Supplier Lyrics Translation in English
SidokaPortuguese Lyrics
English Translation
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé
Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé
Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala pra madame que eu só falo pra madame: eu volto quando ela quiser
Now tell the lady that I only speak to the lady: I'll be back whenever she wants
Snipe, pipe, life star living
Snipe, pipe, life star living
Fazendo uai, só uai kyrie irving
Doing "uai," only "uai," Kyrie Irving
Liga pro Feniko que ela sabe bem
Call Feniko, she knows well
Telefone não é dinheiro não é ninguém, eu to de prrrrr
Phone isn't money, it's nobody, I'm on fire
Num teste do fast wow
In a fast wow test
Me cegas no fast vôo
You blind me in fast flight
Me pega, se veste, vou!
Get dressed, I'm coming!
Nossa marca é show
Our brand is a show
Nós é left and gold
We are left and gold
Nós é process low
We are process low
Pega o passaport
Grab the passport
Não
No
Deu pra te atender, cê sabe
I couldn't answer you, you know
Tava em Abu Dabi
I was in Abu Dhabi
Ela me chamou de papi
She called me papi
Então lady lady, vem cá
So lady lady, come here
Uh
Uh
Cumpridor de meta
Goal achiever
Eu não vou ler a lista que hoje o show quem faz sou eu
I won't read the list, today I'm the one doing the show
Menor rico debochado
Young rich mocker
Que passou pelo difícil pra
Who went through the hard times to
Hoje contar paco
Now count money
Eu sou de poucas palavras, se ela quer não é culpa minha
I'm a man of few words, if she wants it, it's not my fault
Me acompanha porque eu to buscando tudo o que eu não tinha
Follow me because I'm getting everything I didn't have
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé
Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé
Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand
Flyin, flyin, flyin
Flyin', flyin', flyin'
Tá chegando droga no sup-plier
Drugs are coming in the sup-plier
Sabe eu quero ela não mudei de ideia
You know, I want her, I haven't changed my mind
Junta as luba tudo faz a alcateia
Combine the luba, make the pack
Fala princesa
Say princess
Será que sua sorte é uma má sorte surpresa?
Is your luck a bad luck surprise?
Luz e vela acesa
Light and lit candle
Corpo mente ilesa
Body and mind unharmed
Falei que eu voltava com os malote na mesa
I said I'd be back with the loot on the table
Sidoka não tem lirica, falaram: Doka? Não
Sidoka doesn't have lyrics, they said: Doka? No
Cês brinca de falar muito
You play at talking a lot
Nós brinca de nada não
We don't play at nothing
Ela diz se e o céu tá rosa
She says if the sky is pink
Onde tamo
Where are we
Tamo onde?
Where are we?
A morte me chamou mas eu tava de fone
Death called me but I was on the phone
Eu prometi que eu voltava, voltava
I promised I'd come back, come back
Essa mina aí não é sua amiga nada
That girl there is not your friend at all
Se fala bem do bonde tá suave, danada
If she speaks well of the crew, it's cool, darling
Que eu to sentindo a falta da sua raba, danada
Because I'm missing your butt, darling
Eu prometi que eu voltava, voltava
I promised I'd come back, come back
Essa mina aí não é sua amiga nada
That girl there is not your friend at all
Se fala bem do bonde tá suave, danada
If she speaks well of the crew, it's cool, darling
Que eu to sentindo a falta da sua raba, danada
Because I'm missing your butt, darling
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé
Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand
Ninguém queria nós com luxo
No one wanted us with luxury
Agora o luxo agora quer
Now luxury wants us
Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé
Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand