Supplier Lyrics Translation in English

Sidoka
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé

Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand


Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé

Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand


Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala pra madame que eu só falo pra madame: eu volto quando ela quiser

Now tell the lady that I only speak to the lady: I'll be back whenever she wants


Snipe, pipe, life star living

Snipe, pipe, life star living

Fazendo uai, só uai kyrie irving

Doing "uai," only "uai," Kyrie Irving

Liga pro Feniko que ela sabe bem

Call Feniko, she knows well

Telefone não é dinheiro não é ninguém, eu to de prrrrr

Phone isn't money, it's nobody, I'm on fire


Num teste do fast wow

In a fast wow test

Me cegas no fast vôo

You blind me in fast flight

Me pega, se veste, vou!

Get dressed, I'm coming!

Nossa marca é show

Our brand is a show

Nós é left and gold

We are left and gold

Nós é process low

We are process low

Pega o passaport

Grab the passport


Não

No

Deu pra te atender, cê sabe

I couldn't answer you, you know

Tava em Abu Dabi

I was in Abu Dhabi

Ela me chamou de papi

She called me papi

Então lady lady, vem cá

So lady lady, come here


Uh

Uh

Cumpridor de meta

Goal achiever

Eu não vou ler a lista que hoje o show quem faz sou eu

I won't read the list, today I'm the one doing the show


Menor rico debochado

Young rich mocker

Que passou pelo difícil pra

Who went through the hard times to

Hoje contar paco

Now count money

Eu sou de poucas palavras, se ela quer não é culpa minha

I'm a man of few words, if she wants it, it's not my fault

Me acompanha porque eu to buscando tudo o que eu não tinha

Follow me because I'm getting everything I didn't have


Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé

Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand


Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé

Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand


Flyin, flyin, flyin

Flyin', flyin', flyin'

Tá chegando droga no sup-plier

Drugs are coming in the sup-plier

Sabe eu quero ela não mudei de ideia

You know, I want her, I haven't changed my mind

Junta as luba tudo faz a alcateia

Combine the luba, make the pack

Fala princesa

Say princess

Será que sua sorte é uma má sorte surpresa?

Is your luck a bad luck surprise?

Luz e vela acesa

Light and lit candle

Corpo mente ilesa

Body and mind unharmed

Falei que eu voltava com os malote na mesa

I said I'd be back with the loot on the table

Sidoka não tem lirica, falaram: Doka? Não

Sidoka doesn't have lyrics, they said: Doka? No

Cês brinca de falar muito

You play at talking a lot

Nós brinca de nada não

We don't play at nothing

Ela diz se e o céu tá rosa

She says if the sky is pink

Onde tamo

Where are we

Tamo onde?

Where are we?

A morte me chamou mas eu tava de fone

Death called me but I was on the phone


Eu prometi que eu voltava, voltava

I promised I'd come back, come back

Essa mina aí não é sua amiga nada

That girl there is not your friend at all

Se fala bem do bonde tá suave, danada

If she speaks well of the crew, it's cool, darling

Que eu to sentindo a falta da sua raba, danada

Because I'm missing your butt, darling


Eu prometi que eu voltava, voltava

I promised I'd come back, come back

Essa mina aí não é sua amiga nada

That girl there is not your friend at all

Se fala bem do bonde tá suave, danada

If she speaks well of the crew, it's cool, darling

Que eu to sentindo a falta da sua raba, danada

Because I'm missing your butt, darling


Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé

Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand


Ninguém queria nós com luxo

No one wanted us with luxury

Agora o luxo agora quer

Now luxury wants us

Agora fala que eu sou brabo, que eu não dependi de nada pro meu corre tá de pé

Now they say I'm tough, that I didn't depend on anything for my hustle to stand

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment