6AM Na Cohab Lyrics Translation in English

Veigh
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Garota, por que tudo mudou?

Girl, why did everything change?

Não responde as mensagens

You don't answer the messages

Até seu número mudou

Even your number has changed

Me diz o que cê sabe

Tell me what you know

Responde pra mim, onde que nós errou?

Answer me, where did we go wrong?

Responde pra mim, o que cê quer? Que eu dou

Answer me, what do you want? What do I give?


Ouvindo minha voz, deixo ela com fogo

Listening to my voice, I leave her burning

O dinheiro pingando dentro na minha conta

Money dripping into my account

Eu gasto com joias e jogo no pescoço

I spend it on jewelry and wear it on my neck

Eu duplico esse cash e gasto isso de novo

I double that cash and spend it again


Eu vou pra minha favela e construo um império

I go to my favela and build an empire

Se eles me odeiam, odeiam sozinhos

If they hate me, they hate alone

Sou um moleque bom, não me tira do sério

I'm a good kid, don't take me seriously

Não mе tira do—

Don't take me—

Não me tira do sério

Don't take me seriously


E como eu faço essa grana, ainda é um mistério

And how I make this money is still a mystery

Sou o mеsmo que cê via nas antiga

I'm the same as you saw in the old days

Na 150, sem cap e sem camisa

In the 150, without a cap and without a shirt

Se eu não tava no trampo, cê sabe onde eu tô

If I wasn't at work, you know where I am

Localiza eu na favelinha

Locate me in the little favela

Cê sabe da onde eu venho

You know where I come from

Mas não onde eu vou

But not where I'm going


Garota, por que tudo mudou?

Girl, why did everything change?

Não responde as mensagens, até seu número mudou

You don't answer the messages, even your number has changed

Me diz o que cê sabe

Tell me what you know

Responde pra mim, onde que nós errou?

Answer me, where did we go wrong?

Responde pra mim, o que cê quer? Que eu dou

Answer me, what do you want? What do I give?


Ouvindo minha voz, deixo ela com fogo

Listening to my voice, I leave her burning

O dinheiro pingando dentro na minha conta

Money dripping into my account

Eu gasto com joias e jogo no pescoço

I spend it on jewelry and wear it on my neck

Eu duplico esse cash e gasto isso de novo

I double that cash and spend it again


Eu vou pra minha favela e construo um império

I go to my favela and build an empire

Se eles me odeiam, odeiam sozinhos

If they hate me, they hate alone

Sou um moleque bom, não me tira do sério

I'm a good kid, don't take me seriously

Não mе tira do—

Don't take me—

Não me tira do sério

Don't take me seriously


E como eu faço essa grana, ainda é um mistério

And how I make this money is still a mystery

Sou o mеsmo que cê via nas antiga

I'm the same as you saw in the old days

Na 150, sem cap e sem camisa

In the 150, without a cap and without a shirt

Se eu não tava no trampo, cê sabe onde eu tô

If I wasn't at work, you know where I am

Localiza eu na favelinha

Locate me in the little favela

Cê sabe da onde eu venho mas não pra onde eu vou

You know where I come from, but not where I'm going

Seis horas jogado na Cohab

Six hours spent in Cohab

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment