Algo Parecido Lyrics Translation in English
SkankPortuguese Lyrics
English Translation
Escorre o tempo que seguro e cabe em minhas mãos
Time flows, I hold it and it fits in my hands
Eu empresto o meu mundo pra te ter então
I lend my world to have you then
Você vai acreditar talvez
You might believe
Ou senão queira partir de vez
Or maybe you want to leave for good
E se eu falasse nessas coisas que vejo em você
And if I spoke of these things I see in you
Me atravessam num segundo sem eu entender
They cross me in a second without me understanding
E tudo que me faz ver
And everything that makes me see
E tudo que me faz ter
And everything that makes me have
Aquilo que eu sinto por você
What I feel for you
Parece ser maior
Seems to be bigger
Que o destino que me passa e te passa
Than the destiny that passes through me and passes through you
E há de ser um só
And it must be one
A gente é diferente quando sente
We are different when we feel
Mas pode ser que mesmo assim
But it may be that even so
A gente até se ajeite
We might get along
Você bem que podia vir comigo
You could well come with me
Para além do final dessa rua
Beyond the end of this street
O outro lado da cidade
The other side of the city
Ou algo parecido
Or something similar
Estou livre com seu passo e aperto sua mão
I am free with your step and I shake your hand
Que me mostra o caminho pra te ter então
That shows me the way to have you then
Com você quero partir de vez
With you, I want to leave for good
Sem destino e sem lugar talvez
Without destiny and without a place perhaps
Despreocupo com futuro que ninguém prevê
I don't worry about the future that no one foresees
O que entristece, tento esquecer
What saddens me, I try to forget
Isso tanto faz
That doesn't matter
Isso já não faz mal
That doesn't matter anymore
Aquilo que eu sinto por você
What I feel for you
Parece ser maior
Seems to be bigger
Que o destino que me passa e te passa
Than the destiny that passes through me and passes through you
E há de ser um só
And it must be one
A gente é diferente quando sente
We are different when we feel
Mas pode ser que mesmo assim
But it may be that even so
A gente até se ajeite
We might get along
Você bem que podia vir comigo
You could well come with me
Para além do final dessa rua
Beyond the end of this street
O outro lado da cidade
The other side of the city
Ou algo parecido
Or something similar
Você bem que podia vir comigo
You could well come with me
Para além do final dessa rua
Beyond the end of this street
O outro lado da cidade
The other side of the city
A gente é parecido
We are alike