I Love You Too (feat. Gson) Lyrics Translation in English

Soraia Ramos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Abre essa porta, sei que estás ai abre a porta

Open that door, I know you're there, open the door

Abre essa porta, vais ter que explicar, abre a porta

Open that door, you'll have to explain, open the door

Porque eu já sabia, eu já sabia

Because I already knew, I already knew

Diz como é que foste tão fácil

Say how you were so easy

Foste tão baixo

You were so low


Tantas mentiras, tira essa máscara

So many lies, take off that mask

Diz a verdade, diz que falhaste

Tell the truth, admit that you failed

Diz que traís-te, foste capaz

Admit you betrayed, you were capable


Eu já sabia, eu já sabia

I already knew, I already knew

Devias cuidar de nós

You should take care of us

Dar-me voz, ser mais forte

Give me a voice, be stronger

Tu quiseste a minha amiga

You wanted my friend

Então não tentes me esconder

So don't try to hide me


Eu vi que ela te mandou mensagem

I saw that she sent you a message

Eu só queria saber, porquê que ela te disse I love you too

I just wanted to know why she told you "I love you too"

Eu vi que ela te mandou mensagem

I saw that she sent you a message

Eu só queria saber, porquê que ela te disse I love you too

I just wanted to know why she told you "I love you too"

I love you too

I love you too


Então miúda, calma, espera, Chilla, fica fria

So girl, calm down, wait, Chilla, stay cool

É que não curto quando pegam no telemóvel

Because I don't like it when they take the phone

Tu sabes sempre quando peco ou não peco

You always know if I sin or not

Essas miúdas pegam o meu pé

These girls catch my foot

Para ti eu me aprendo e me apego chavala

For you, I learn and attach myself, girl

Então como é que queres que eu espere, Chile, fique fria

So how do you want me to wait, Chile, stay cool


Tu sabes que é porque essas atitudes

You know it's because these attitudes

Estão a ir contra a tua postura

Are going against your posture

Já te tinha dito que todas essas burras

I already told you that all these fools

Pensam que por virem pra cima de mim

Think that by coming at me

Vão estar a tua altura na, na, na

They will be at your level in, in, in

Na altura a gente nem falava

At the time, we didn't even talk


E acho que ela também não estava fixe com o boy dela

And I think she wasn't cool with her boy either

Mas os dois falarmos era fixe para o bem dela

But both of us talking was cool for her well-being

Olha se calhar eu fui um fish na wave dela

Look, maybe I was a fish in her wave

E éramos só nós

And it was just us


Já não sei ao certo e tu estavas longe e ela estava perto

I'm not sure anymore, and you were far away and she was close

A minha cabeça foge, ela quer eu eu peque

My mind escapes, she wants me to sin

E se eu só pensar no hoje eu vou perder o sempre

And if I only think about today, I will lose forever

Eu sei que tu já viste a minha mensagem

I know you already saw my message


Eu vi que ela te mandou mensagem

I saw that she sent you a message

Eu só queria saber

I just wanted to know

Porquê que ela te disse I love you too

Why she told you "I love you too"

Eu vi que ela te mandou mensagem

I saw that she sent you a message

Eu só queria saber

I just wanted to know

Porquê que ela te disse I love you too

Why she told you "I love you too"

I love you too

I love you too


É porque eu era só para ti

It's because I was only for you

Eu sei que eras só para mim baby

I know you were only for me, baby

É porque eu era só para ti

It's because I was only for you

Eu sei que eras só para mim baby

I know you were only for me, baby

I love you too

I love you too

I love you too

I love you too

Porquê que ela te disse I love you too

Why she told you "I love you too"

I love you too

I love you too

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola October 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment