Meu Marido Lyrics Translation in English

Soraia Ramos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O nosso amor já tem muitos anos

Our love already has many years

Ainda me lembro de nós naquele banco

I still remember us on that bench

O tempo passou e esse sentimento, que tenho aqui por dentro, vai crescer mais

Time has passed, and this feeling inside me will grow even more


Tens um jeito meigo, um olhar perfeito, é tão fácil de te amar

You have a gentle way, a perfect look, it's so easy to love you

Vivo no teu peito, tenho o teu respeito, o que mais posso desejar

I live in your chest, I have your respect, what more can I wish for

És o meu maluco e eu gosto muito, nunca vou te deixar

You're my crazy one, and I like you a lot, I'll never leave you

És o meu mundo

You're my world

Por ti faço tudo

I'll do anything for you


O nosso amor é muito antigo

Our love is very old

Está fora de perigo

It's out of danger

És meu marido, és meu marido

You're my husband, you're my husband

Formamos um casal tão lindo

We form such a beautiful couple

Quero-te aqui comigo

I want you here with me

És meu marido, és meu marido

You're my husband, you're my husband


Ainda não acredito que és só meu

I still can't believe you're only mine

E te garanto que este coração é só teu

And I guarantee that this heart is only yours

Se as vezes sou chata não é por mal

If sometimes I'm annoying, it's not on purpose

Para quem ama isso é normal eu tenho medo de te perder

For those who love, this is normal; I'm afraid of losing you


Tens um jeito meigo, um olhar perfeito, é tão fácil de te amar

You have a gentle way, a perfect look, it's so easy to love you

Vivo no teu peito, tenho o teu respeito, o que mais posso desejar

I live in your chest, I have your respect, what more can I wish for

És o meu maluco e eu gosto muito, nunca vou te deixar

You're my crazy one, and I like you a lot, I'll never leave you

És o meu mundo

You're my world

Por ti faço tudo

I'll do anything for you


O nosso amor é muito antigo

Our love is very old

Está fora de perigo

It's out of danger

És meu marido, és meu marido

You're my husband, you're my husband

Formamos um casal tão lindo

We form such a beautiful couple

Quero-te aqui comigo

I want you here with me

És meu marido, és meu marido

You're my husband, you're my husband


És só meu, és só meu

You're only mine, you're only mine


Formamos um casal tão lindo

We form such a beautiful couple

És meu marido

You're my husband


O nosso amor é muito antigo

Our love is very old

Está fora de perigo

It's out of danger

És meu marido, és meu marido

You're my husband, you're my husband

Formamos um casal tão lindo

We form such a beautiful couple

Quero-te aqui comigo

I want you here with me

És meu marido, és meu marido

You're my husband, you're my husband


Ainda não acredito que és só meu

I still can't believe you're only mine

E te garanto que este coração é só teu

And I guarantee that this heart is only yours

Se as vezes sou chata não é por mal

If sometimes I'm annoying, it's not on purpose

Para quem ama isso é normal e tenho medo de te perder

For those who love, this is normal, and I'm afraid of losing you

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde August 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment