Meu Marido Lyrics Translation in English
Soraia RamosPortuguese Lyrics
English Translation
O nosso amor já tem muitos anos
Our love already has many years
Ainda me lembro de nós naquele banco
I still remember us on that bench
O tempo passou e esse sentimento, que tenho aqui por dentro, vai crescer mais
Time has passed, and this feeling inside me will grow even more
Tens um jeito meigo, um olhar perfeito, é tão fácil de te amar
You have a gentle way, a perfect look, it's so easy to love you
Vivo no teu peito, tenho o teu respeito, o que mais posso desejar
I live in your chest, I have your respect, what more can I wish for
És o meu maluco e eu gosto muito, nunca vou te deixar
You're my crazy one, and I like you a lot, I'll never leave you
És o meu mundo
You're my world
Por ti faço tudo
I'll do anything for you
O nosso amor é muito antigo
Our love is very old
Está fora de perigo
It's out of danger
És meu marido, és meu marido
You're my husband, you're my husband
Formamos um casal tão lindo
We form such a beautiful couple
Quero-te aqui comigo
I want you here with me
És meu marido, és meu marido
You're my husband, you're my husband
Ainda não acredito que és só meu
I still can't believe you're only mine
E te garanto que este coração é só teu
And I guarantee that this heart is only yours
Se as vezes sou chata não é por mal
If sometimes I'm annoying, it's not on purpose
Para quem ama isso é normal eu tenho medo de te perder
For those who love, this is normal; I'm afraid of losing you
Tens um jeito meigo, um olhar perfeito, é tão fácil de te amar
You have a gentle way, a perfect look, it's so easy to love you
Vivo no teu peito, tenho o teu respeito, o que mais posso desejar
I live in your chest, I have your respect, what more can I wish for
És o meu maluco e eu gosto muito, nunca vou te deixar
You're my crazy one, and I like you a lot, I'll never leave you
És o meu mundo
You're my world
Por ti faço tudo
I'll do anything for you
O nosso amor é muito antigo
Our love is very old
Está fora de perigo
It's out of danger
És meu marido, és meu marido
You're my husband, you're my husband
Formamos um casal tão lindo
We form such a beautiful couple
Quero-te aqui comigo
I want you here with me
És meu marido, és meu marido
You're my husband, you're my husband
És só meu, és só meu
You're only mine, you're only mine
Formamos um casal tão lindo
We form such a beautiful couple
És meu marido
You're my husband
O nosso amor é muito antigo
Our love is very old
Está fora de perigo
It's out of danger
És meu marido, és meu marido
You're my husband, you're my husband
Formamos um casal tão lindo
We form such a beautiful couple
Quero-te aqui comigo
I want you here with me
És meu marido, és meu marido
You're my husband, you're my husband
Ainda não acredito que és só meu
I still can't believe you're only mine
E te garanto que este coração é só teu
And I guarantee that this heart is only yours
Se as vezes sou chata não é por mal
If sometimes I'm annoying, it's not on purpose
Para quem ama isso é normal e tenho medo de te perder
For those who love, this is normal, and I'm afraid of losing you