Anjos Guardiões de Amor Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ontem revirei um quarto empoeirado pra arrumar

Yesterday, I searched through a dusty room to tidy up

Achei coisas tão velhas que eu guardei

I found such old things that I had kept

Se eram pra esquecer, pra quê guardar

If they were meant to be forgotten, why keep them?

Lembranças, fatos, ex-amor que eu deixei pra trás?

Memories, events, past love that I left behind?


Até que encontrei aquela foto que tirei

Until I found that photo I took

Nossa primeira vez

Our first time


Desde que você chegou

Since you arrived

Desde que você me olhou

Since you looked at me

Eu te amei, amei demais

I loved you, loved too much

Explicar, não sou capaz

To explain, I'm not capable

Mal a gente começou

We barely started

Mal a gente se tocou

We barely touched

Já me fez feliz

Already made me happy

Ah! Eu te quis, ah! Eu te quis

Ah! I wanted you, ah! I wanted you


Anjos guardiões de amor

Guardian angels of love

Eu não sei quem nos juntou

I don't know who brought us together

Duas vidas, muito mais

Two lives, much more

Pensa em nós, olha pra trás

Think of us, look back

Nesse dia que chegou

On this day that arrived

O que tinha em mim mudou

What was inside me changed

Pra viver feliz, viver feliz, viver feliz

To live happily, live happily, live happily

Renasci quando te amei e sou feliz

I was reborn when I loved you, and I am happy


Até que encontrei aquela foto que tirei

Until I found that photo I took

Nossa primeira vez

Our first time


Desde que você chegou

Since you arrived

Desde que você me olhou

Since you looked at me

Eu te amei, amei demais

I loved you, loved too much

Explicar, não sou capaz

To explain, I'm not capable

Mal a gente começou

We barely started

Mal a gente se tocou

We barely touched

Já me fez feliz

Already made me happy

Ah! Eu te quis, ah! Eu te quis

Ah! I wanted you, ah! I wanted you


Anjos guardiões de amor

Guardian angels of love

Eu não sei quem nos juntou

I don't know who brought us together

Duas vidas, muito mais

Two lives, much more

Pensa em nós, olha pra trás

Think of us, look back

Nesse dia que chegou

On this day that arrived

O que tinha em mim mudou

What was inside me changed

Pra viver feliz, viver feliz, viver feliz

To live happily, live happily, live happily

Renasci quando te amei e sou feliz

I was reborn when I loved you, and I am happy

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment