Coração Deserto / Ninguém Merece Amar Sozinho / a Primeira Namorada (part. Ludmilla) Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O meu coração está deserto

My heart is deserted

Sem o teu amor aqui bem perto

Without your love close by

Eu não nego o que você marcou

I don't deny what you marked

E me apego ao que você deixou

And I cling to what you left

Eu odeio me sentir sozinho

I hate feeling lonely

E queria te pedir carinho

And I wanted to ask for your affection

Quando a boca sente a falta do teu beijo

When the mouth misses your kiss

E o corpo incendeia de desejo

And the body ignites with desire

É a saudade

It's the longing

Que bate machucando aqui no fundo do meu peito

That hits, hurting deep in my chest

Eu tento te expulsar da minha vida

I try to drive you out of my life

E não tem jeito

And there's no way

Jamais vou conseguir tirar você do coração

I'll never be able to take you out of my heart


Vai, foi fazendo do seu jeito

Go, you did it your way

Só que isso não se faz

But that's not right

Pra curar, vai levar tempo

To heal, it will take time

Mas por mais que não tivesse vendo

But even if I wasn't seeing

Uma hora a venda cai

At some point, the blindfold falls

Agora tô entendendo

Now I'm understanding

Me comparar com ex já foi demais

Comparing me to an ex was too much

Briga, bate a porta e vai (vai)

Fight, slam the door and go (go)

Chama as suas amigas e sai

Call your friends and go out

A gente quase não transava mais

We almost didn't make love anymore

Desconfio que me trai

I suspect you cheated on me

Pra mim, agora, tanto faz

For me, now, it doesn't matter

Eu não mereço amar sozinho

I don't deserve to love alone

Nem vou viver a dois na solidão

Nor will I live as a couple in loneliness

Eu não vou mendigar carinho

I won't beg for affection

E nem vou te esperar mais

And I won't wait for you anymore

Ninguém merece amar sozinho

Nobody deserves to love alone

Mal comparou a nossa relação

Badly compared to our relationship

Você buscou outro caminho

You sought another path

Vai com Deus, eu fico em paz

Go with God, I stay in peace

Eu não mereço amar sozinho (oh, não)

I don't deserve to love alone (oh, no)

Ninguém merece amar sozinho

Nobody deserves to love alone

Acabou

It's over


Eu não sei se vale a pena

I don't know if it's worth it

Aceitar esse teu jeito

To accept this way of yours

Todo mundo tem defeitos

Everyone has flaws

Por favor, não tô querendo te julgar

Please, I'm not trying to judge you

Somos muito diferentes

We are very different

E por mais que a gente tente

And no matter how hard we try

A cabeça dá um nó e vai ficar pior se a gente não parar

The head ties a knot and it will get worse if we don't stop

Vai doer

It will hurt

Mas não tem jeito fácil de terminar

But there's no easy way to end

Vou sofrer

I will suffer

Mas te amo e não quero te machucar

But I love you and don't want to hurt you

Não fique assim

Don't be like this

Eu também tô tentando ser forte e não chorar

I'm also trying to be strong and not cry

Olha pra mim

Look at me

Vai ficar tudo bem quando a dor passar!

Everything will be fine when the pain passes!

Vai ser sempre a primeira namorada

You will always be the first girlfriend

Esse amor não vai sair de mim por nada

This love won't leave me for anything

E nem pense em se afastar de mim

And don't even think about staying away from me

Vai ser muito ruim se eu não puder te ver

It will be very bad if I can't see you

É normal que a gente tenha se enganado

It's normal for us to have been deceived

Nossa história aconteceu no tempo errado

Our story happened at the wrong time

Eu não sou bom em me despedir

I'm not good at saying goodbye

Mas é melhor eu ir pra não me arrepender

But it's better for me to go so I won't regret

Tente entender

Try to understand

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment