Não É Problema Meu Lyrics Translation in English
Sorriso MarotoPortuguese Lyrics
English Translation
Você tá se arriscando até demais
You're taking too many risks
Não vê, cuidado um dia a casa cai
Can't you see? Be careful, one day the house will fall
Por mim tá sempre tudo bem
For me, everything is always fine
Também te quero
I want you too
Você me diz que não vai desistir
You tell me you won't give up
Me quer, me beija, não tá nem aí
You want me, you kiss me, you don't care
Por mim tá bom
For me, it's okay
Mas sabe bem que não é certo
But you know well that it's not right
Se seu namorado descobrir
If your boyfriend finds out
Vai dizer que errou, vai mentir
He will say he was wrong, he will lie
Vai fingir que se arrependeu
He will pretend to regret
E vai desandar se alguém nos vir
And things will go wrong if someone sees us
Pode até por a culpa em mim
He might even blame me
Depois não vai teimar que sou seu
Then don't insist that I'm yours
Não é problema meu
It's not my problem
E vai desandar se alguém nos vir
And things will go wrong if someone sees us
Pode até por a culpa em mim
He might even blame me
Depois não vai teimar que sou seu
Then don't insist that I'm yours
Não é problema meu
It's not my problem
E vai desandar se alguém nos vir
And things will go wrong if someone sees us
Pode até por a culpa em mim
He might even blame me
Depois não vai teimar que sou seu
Then don't insist that I'm yours
Não é problema meu
It's not my problem
Você me diz de coração
You tell me from the heart
Que traição
That betrayal
Não é uma coisa
Is not something
Que combine com mulher
That suits a woman
Fala de amor de decisão
Talks about love, about decisions
E diz que sempre
And says that
Sai no chão quando
It always gets down to business when
Me toca e que me quer
You touch me and say you want me
Não sei o que a gente tem
I don't know what we have
Tanto desejo chega
So much desire comes
E vem e vai do nada
And goes out of nowhere
E outra vez você se arrisca
And once again, you take a risk
Liga e marca, se complica
Call and make plans, complicate yourself
Só pra gente se encontrar
Just for us to meet
E diz que tô na sua vida
And say that I'm in your life
E me beija decidida em
And kiss me determinedly
Nunca mais me procurar
Never to look for me again
Não sei o que a gente tem
I don't know what we have
Tanto desejo chega
So much desire comes
E vem e vai do nada
And goes out of nowhere
De madrugada, quase me mata
In the early morning, almost kills me