Ele é Lyrics Translation in English
Sued SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
O que seria Daniel depois da cova?
What would Daniel be after the pit?
Ou quem seria Jó depois da prova?
Or who would Job be after the trial?
O que seriam de três jovens na fornalha?
What would become of the three young men in the furnace?
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
Grito não derrubaria muralha
A shout wouldn't bring down the wall
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
Nenhum vento poderia abrir o mar
No wind could part the sea
Ou sequer um cego voltaria a enxergar
Or even a blind man regain sight
Pedro sobre as ondas caminhou
Peter walked upon the waves
Mas nada disso existiria
But none of this would exist
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
O que dizer de mim?
What about me?
Quem eu seria sem o seu amor?
Who would I be without your love?
Ai de mim, que tão pequeno sou
Woe is me, so insignificant I am
Hoje eu sou herdeiro
Today I'm an heir
Mas não seria nada
But I'd be nothing
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
Ele é quem me sustenta em meio à tempestade
He's the one who sustains me amidst the storm
É o caminho que me guia para eternidade
He's the path guiding me to eternity
É o braço forte que me livra da maldade
He's the strong arm delivering me from evil
É a vida, a justiça e a verdade
He's life, justice, and truth
Ele é tudo dentro de mim que não sou nada
He's everything within me when I'm nothing
Escolheu meu coração pra ser sua morada
Chose my heart to be his dwelling
Separou-me para ser o seu adorador
Set me apart to be his worshipper
E hoje eu estou de pé por causa do Senhor
And today I stand because of the Lord
O que dizer de mim?
What about me?
Quem eu seria sem o seu amor?
Who would I be without your love?
Ai de mim, que tão pequeno sou
Woe is me, so insignificant I am
Hoje eu sou herdeiro
Today I'm an heir
Mas não seria nada
But I'd be nothing
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
Ele é quem me sustenta em meio à tempestade
He's the one who sustains me amidst the storm
É o caminho que me guia para eternidade
He's the path guiding me to eternity
É o braço forte que me livra da maldade
He's the strong arm delivering me from evil
É a vida, a justiça e a verdade
He's life, justice, and truth
Ele é tudo dentro de mim que não sou nada
He's everything within me when I'm nothing
Escolheu meu coração pra ser sua morada
Chose my heart to be his dwelling
Separou-me para ser o seu adorador
Set me apart to be his worshipper
E hoje eu estou de pé por causa do Senhor
And today I stand because of the Lord
Minha força, meu sustento
My strength, my sustenance
Minha rocha inabalável
My unshakeable rock
O Deus vivo inconfundível
The unmistakable living God
Grande, forte e imensurável
Great, mighty, immeasurable
É o ar que eu respiro
He's the air I breathe
Me sustenta no caminho
Sustains me along the way
Posso estar com o mundo inteiro
I may be with the whole world
Mas sem Ele estou sozinho
But without Him, I'm alone
Minha força, meu sustento
My strength, my sustenance
Minha rocha inabalável
My unshakeable rock
O Deus vivo inconfundível
The unmistakable living God
Grande, forte e imensurável
Great, mighty, immeasurable
É o ar que eu respiro
He's the air I breathe
Me sustenta no caminho
Sustains me along the way
Posso estar com o mundo inteiro
I may be with the whole world
Mas sem Ele estou sozinho
But without Him, I'm alone
Se não fosse o Senhor
If it weren't for the Lord
(Ele é quem me sustenta em meio à tempestade)
(He's the one who sustains me amidst the storm)
(É o caminho que me guia para eternidade)
(He's the path guiding me to eternity)
É o braço forte que me livra da maldade
He's the strong arm delivering me from evil
É a vida, a justiça e a verdade
He's life, justice, and truth
(Ele é tudo dentro de mim que não sou nada)
(He's everything within me when I'm nothing)
Escolheu meu coração pra ser sua morada
Chose my heart to be his dwelling
Separou-me para ser o seu adorador
Set me apart to be his worshipper
E hoje eu estou de pé por causa do Senhor
And today I stand because of the Lord
E hoje eu estou de pé por causa do Senhor
And today I stand because of the Lord
É por causa do Senhor
It's because of the Lord
E hoje eu estou de pé por causa do Senhor
And today I stand because of the Lord