Ipê Florido
Sulino e MarrueiroLyrics
Translation
Ipê florido, que enfeita o terreiro
Flowered ipê, adorning the backyard
Deste ranchinho que eu fiz pra mim e ela
Of this little ranch that I built for her and me
A sua copa, qual um manto colorido
Its canopy, like a colorful cloak
Me traz lembrança e, também, saudade dela
Brings me memories and also her absence
Em sua sombra toda tarde eu e ela
In its shadow every afternoon, she and I
Colhemos as flores que de seus galhos caiam
We picked the flowers that fell from its branches
Ouvindo os pássaros festejarem nosso amor
Listening to the birds celebrating our love
Em longos beijos nossos lábios se uniam
In long kisses, our lips united
Mas nesse mundo tudo passa de repente
But in this world, everything passes suddenly
A morte veio destruir nossa união
Death came to destroy our union
E suas flores que enfeitaram nossas vidas
And its flowers that adorned our lives
Também serviram pra enfeitar o seu caixão
Also served to decorate her coffin
Ipê florido, do mês de agosto
Flowered ipê, of the month of August
Tua florada hoje só me traz desgosto
Your blooming today only brings me sorrow
Ao ver sua copa, toda Florida
Seeing your canopy, all in bloom
Choro a mulher que Deus levou da minha vida
I cry for the woman that God took from my life
Ipê florido, companheiro solitário
Flowered ipê, solitary companion
Deste ranchinho transformado em tapera
Of this little ranch turned into ruins
Todos os anos quando chega o mês de agosto
Every year when August arrives
Você floresce pra esperar a primavera
You blossom, awaiting the spring
Ipê florido, eu preciso de você
Flowered ipê, I need you
Chora também a falta que ela me faz
You also weep for her absence
Pois cada lágrima que por ela eu derramo
For every tear I shed for her
Uma florzinha de seus galhos também cai
A little flower from your branches also falls
Choramos juntos, meu frondoso ipê florido
We cry together, my leafy flowered ipê
Essa tristeza que me mata pouco a pouco
This sadness that slowly kills me
Eu choro a falta da mulher que Deus levou
I cry for the absence of the woman God took
E você chora a solidão deste caboclo
And you cry for the loneliness of this countryman
Ipê florido, do mês de agosto
Flowered ipê, of the month of August
Tua florada hoje só me traz desgosto
Your blooming today only brings me sorrow
Ao ver sua copa, toda Florida
Seeing your canopy, all in bloom
Choro a mulher que Deus levou da minha vida
I cry for the woman that God took from my life