Não Aguento Mais (Casais Animes) Lyrics Translation in English

T.C. Punters
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você levou a tempestade

You brought the storm

E trouxe contigo a calmaria

And brought with you the calm

Foi assim que eu pude ver a luz

That's how I could see the light

Encontrei o brilho do meu dia!

I found the brightness of my day!

Estando ao seu lado

Being by your side

É dificil de conter

It's hard to contain

O que devia ter falado

What I should have said

Ao te conhecer

When I met you

O seu jeito de ser

Your way of being

Foi o que fez nascer

Was what made

Além da amizade

Beyond friendship

Um sentimento crescer!

A feeling grow!


Todo esse tempo sempre esteve observando

All this time always watching

Esperando finalmente o dia que ia ser notada

Waiting for the day you'd be noticed

Valeu a pena quando pode o ver se declarando

It was worth it when I could see you confessing

Dando um final feliz depois de toda essa jornada!

Giving a happy ending after all this journey!

Que mesmo me deixando louco com esse seu jeito

Even driving me crazy with that way of yours

Com o tempo foi o que me fez gostar de você

With time, it made me like you

Assim Tão Pequena mas de sorriso perfeito

So small but with a perfect smile

Que mesmo que eu tente não vou poder descrever!

That even if I try, I won't be able to describe!


Eu já não aguento mais

I can't take it anymore

Guardar isso no meu peito!

Keeping this in my chest!

Entenda que eles são reais

Understand that they are real

Aceite os meus sentimentos!

Accept my feelings!

Eu não posso calar

I can't keep quiet

Nem controlar

Nor control

Um coração apaixonado!

A passionate heart!

Ele quer transbordar

It wants to overflow

De tanto te amar

From loving you so much

Quando estou ao seu lado!

When I'm by your side!


Um sentimento que floresce tão naturalmente

A feeling that blossoms so naturally

Como uma chave que é capaz de abrir seu coração

Like a key that can open your heart

Com um jeito doce e sempre tão transparente

With a sweet and always transparent way

Que sinto com um gesto feito pela sua mão!

That I feel with a gesture made by your hand!


Uma pessoa tão especial

Such a special person

Que me fez mudar por completo

Who made me change completely

No inicio só queria te ajudar

At first, I just wanted to help you

Depois precisava você por perto!

Then I needed you close!

Pode não ser reciproco

It may not be reciprocal

Eu conheço toda a sua dor!

I know all your pain!

Rezo por sua felicidade

I pray for your happiness

Então vou cercá-la com o meu amor!

So I'll surround you with my love!


Se eu tivesse a chance de poder voltar no tempo

If I had the chance to go back in time

Não sentiria essa dor de um amor reprimido

I wouldn't feel this pain of a repressed love

Mesmo que tente, eu não vou tirar do pensamento

Even if I try, I won't erase from my thoughts

Lembrando o quanto tudo seria mais divertido!

Remembering how much everything would be more fun!


Eu já não aguento mais

I can't take it anymore

Guardar isso no meu peito!

Keeping this in my chest!

Entenda que eles são reais

Understand that they are real

Aceite os meus sentimentos!

Accept my feelings!

Eu não posso calar

I can't keep quiet

Nem controlar

Nor control

Um coração apaixonado!

A passionate heart!

Ele quer transbordar

It wants to overflow

De tanto te amar

From loving you so much

Quando estou ao seu lado!

When I'm by your side!


Você parece não entender

You seem not to understand

Eu vou ter que jogar ao vento

I'll have to throw to the wind

Porque todo mundo pode ver

Because everyone can see

O tamanho desse sentimento!

The size of this feeling!

Uma vida onde

A life where

Sem ninguém eu sofri

Alone, I suffered

E saiba que foi por você

And know that it was because of you

Que até hoje não desisti!

That until today, I haven't given up!

Sei que me afastei

I know I distanced myself

Mas foi minha opção

But it was my choice

Tudo que caminhei

Everything I walked

Não acalmou meu coração!

Didn't calm my heart!

Você tenta esconder

You try to hide

Mas não diga que não

But don't say you don't

Se tem algo a temer

If there's something to fear

Segure firme minha mão!

Hold my hand tight!


O seu jeito exalta, a mais pura beleza

Your way exalts the purest beauty

A sua mão eu nunca mais irei soltar!

Your hand, I will never let go!

Mesmo que pareça difícil tenha a certeza

Even if it seems difficult, be sure

Daqui para frente eu sempre irei te amar!

From now on, I will always love you!


Eu já não aguento mais

I can't take it anymore

Guardar isso no meu peito!

Keeping this in my chest!

Entenda que eles são reais

Understand that they are real

Aceite os meus sentimentos!

Accept my feelings!

Eu não posso calar

I can't keep quiet

Nem controlar

Nor control

Um coração apaixonado!

A passionate heart!

Ele quer transbordar

It wants to overflow

De tanto te amar

From loving you so much

Quando estou ao seu lado!

When I'm by your side!

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment