Labirinto do Amor Lyrics Translation in English
Tarcísio do AcordeonPortuguese Lyrics
English Translation
A cidade sabe que eu estou sofrendo
The city knows that I am suffering
O que estou vivendo é um filme sem fim
What I am living is an endless movie
Meio ao labirinto só sei o que sinto
In the maze, I only know what I feel
Mas eu não me sinto distante de ti
But I don't feel distant from you
A sua má fama aumenta meu drama
Your bad reputation adds to my drama
Põe outro na cama nem liga pra mim
Puts another in bed, doesn't care about me
Meu pior castigo E me ter como amigo
My worst punishment is having me as a friend
Choro, sofro e digo amo mesmo assim
I cry, suffer, and say I love you anyway
Angústia aperta o desespero dói
Anguish tightens, despair hurts
O peito corrói com a solidão
The chest gnaws with loneliness
Para desabafar só mesa de bar
To vent, only a bar table
Deixe me chamar de pé de balcão
Let me be called a counter foot
Todo desmantelo vem meus companheiros
All the mess comes from my companions
Para dar seus conselhos não dou audição
To give their advice, I don't listen
Quando você passa que me ver disfarça
When you pass by, disguise it
Mais a dor não passa no meu coração
But the pain doesn't pass in my heart
Se tu fosse a água eu matava minha sede
If you were the water, I would quench my thirst
Quero ser a rede para te balançar
I want to be the hammock to swing you
Ser a maquiagem pra ta no seu rosto
Be the makeup to be on your face
O aeroporto para você pousar
The airport for you to land
Se antes que eu morra não te encontrar
If before I die, I don't find you
Vou reencarnar em um outro corpo
I will reincarnate in another body
Mesmo sendo o outro vou te procurar
Even being another, I will seek you
Sempre vou te amar tando vivo ou morto
I will always love you whether alive or dead
Mesmo sendo o outro vou te procurar
Even being another, I will seek you
Sempre vou te amar tando vivo ou morto
I will always love you whether alive or dead
Se tu fosse a água eu matava minha sede
If you were the water, I would quench my thirst
Quero ser a rede para te balançar
I want to be the hammock to swing you
Ser a maquiagem pra ta no seu rosto
Be the makeup to be on your face
O aeroporto para você pousar
The airport for you to land
Se antes que eu morra não te encontrar
If before I die, I don't find you
Vou reencarnar em um outro corpo
I will reincarnate in another body
Mesmo sendo o outro vou te procurar
Even being another, I will seek you
Sempre vou te amar tando vivo ou morto
I will always love you whether alive or dead
Mesmo sendo o outro vou te procurar
Even being another, I will seek you
Sempre vou te amar tando vivo ou morto
I will always love you whether alive or dead