Jamais Jamais Lyrics Translation in English
TavitoPortuguese Lyrics
English Translation
Lambuzar o coração de mel e ir em paz
Smear the heart with honey and go in peace
Botar na boca umas palavras tais
Put in the mouth some such words
Que só digam sim e jamais jamais
That only say yes and never never
Reativar a cor berrante e esquecer o tom pastel
Reactivate the glaring color and forget the pastel tone
Mais pro vermelho do Papai Noel
Closer to Santa's red
Mais pro boreal que incendeia o céu
Closer to the boreal that sets the sky on fire
Mais pra analina que colore tudo
Closer to the analine that colors everything
Mais pro azul-piscina noites de luar
Closer to the pool-blue moonlit nights
Como já se disse com muita esperteza
As has been said very cleverly
Gente é feita pra bilhar, que beleza
People are made to shine, what a beauty
Quero tudo colorido pra poder
I want everything colorful so I can
Praticar o gosto de olhar
Practice the pleasure of looking
E tornar a lambuzar
And continue to smear
O coração de mel e ir em paz
The heart with honey and go in peace
Botar na boca umas palavras tais
Put in the mouth some such words
Que só digam sim e jamais jamais
That only say yes and never never
E depois se admirar
And then admire
Deixar o velho coração voar
Let the old heart fly
Nas sempre jovens asas da emoção
In the always young wings of emotion
Um balão rumando pelo ar
A balloon heading through the air
Reativar a cor berrante e esquecer o tom pastel
Reactivate the glaring color and forget the pastel tone
Mais pro vermelho do Papai Noel
Closer to Santa's red
Mais pro boreal que incendeia o céu
Closer to the boreal that sets the sky on fire
E de novo
And again
Lambuzar o coração de mel e ir em paz
Smear the heart with honey and go in peace
Botar na boca umas palavras tais
Put in the mouth some such words
Que jamais digam jamais
That never say never
Mais pra analina que colore tudo
Closer to the analine that colors everything
Mais pro azul-piscina noites de luar
Closer to the pool-blue moonlit nights
Como já se disse com muita esperteza
As has been said very cleverly
Gente é feita pra bilhar, mais que beleza
People are made to shine, more than beauty
Quero tudo colorido pra poder
I want everything colorful so I can
Praticar o gosto de olhar
Practice the pleasure of looking
E tornar a lambuzar
And continue to smear
O coração de mel e ir em paz
The heart with honey and go in peace
Botar na boca umas palavras tais
Put in the mouth some such words
Que só digam sim e jamais jamais
That only say yes and never never
E depois se admirar
And then admire
Deixar o velho coração voar
Let the old heart fly
Nas sempre jovens asas da emoção
In the always young wings of emotion
Um balão rumando pelo ar
A balloon heading through the air
Reativar a cor berrante e esquecer o tom pastel
Reactivate the glaring color and forget the pastel tone
Mais pro vermelho do Papai Noel
Closer to Santa's red
Mais pro boreal que incendeia o céu
Closer to the boreal that sets the sky on fire
E de novo, de novo lambuzar
And again, again smear
O coração de mel e ir em paz
The heart with honey and go in peace
Botar na boca umas palavras tais
Put in the mouth some such words
Que jamais digam jamais
That never say never