Dois Quarenta e Cinco Lyrics Translation in English

Teixeirinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Conheço um sujeito que é fora do trilho

I know a guy who's off the rails

Que é bom no gatilho, ele anda dizendo

Good with the trigger, he keeps saying

Que puxa primeiro na hora da briga

He pulls first when it comes to a fight

Que a bala castiga e não fica devendo

The bullet punishes, and he doesn't owe


Eu queria ele pra meu companheiro

I wanted him as my companion

Pra nos entreveiros nós brigar de dois

For our skirmishes, to fight as a pair

Mais ele borrou-se com a adaga de s

But he backed off with the dagger of 's'

Diz que aparece pra levar depois

Says he'll show up to settle later


Pois traz teu revolver, que a adaga não vai

So bring your revolver, the dagger won't do

Eu ganhei do meu pai, eu falo e não brinco

I got it from my father, I speak and I'm serious

Não é só com ela que eu sei brigar

It's not only with it that I know how to fight

Vamos nos pegar com dois quarenta e cinco

Let's engage with two forty-fives


Ouvi o teu papo que puxa primeiro que é mais ligeiro

I heard your talk that pulling first is swifter

Pois vem que eu te espero

So come, I'll be waiting for you

Se eu for mais rápido, tu morre e não fala

If I'm faster, you die and don't speak

Porque a minha bala boto onde eu quero

Because my bullet goes where I want


Vai cair da mão o teu quarenta e cinco

Your forty-five will fall from your hand

Em cima do zinco da casa de alguém

On the zinc of someone's house

O teu apelido vai ser mão furada

Your nickname will be bullet hand

Pra outra pegada tu nunca mais vem

For another showdown, you'll never come again


E a tua mão vai perder a destreza

And your hand will lose its skill

Não faz mais proeza nem pra gafanhoto

No more feats even for a grasshopper

Já me falaram e não é mentira

They've told me, and it's not a lie

Que só atira com o lado canhoto

That he only shoots with the left side


Agora tu pensas se vem ou não

Now you think whether to come or not

Vem por mal ou por bem será bem aceito

Come by ill will or good will, it'll be well received

Eu estou aqui e não sou assustado

I'm here, and I'm not scared

Pra mim não tem lado, esquerdo ou direito

For me, there's no left or right side


Pensei bem no caso que tu me propõe

I thought well about the case you propose

Talvez se dispõe a pensar diferente

Maybe you're willing to think differently

Se vieres na certa meu baú se farta

If you come for sure, my chest will be full

Com mais uma carta de um cara valente

With another card from a brave guy

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil September 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment