Rei do Cangaço Lyrics Translation in English
Teodoro e SampaioPortuguese Lyrics
English Translation
Lá em Pernambuco ele foi nascido
There in Pernambuco, he was born
Nome de batismo era Virgulino
His baptismal name was Virgulino
Porém sua sorte foi triste demais
But his fate was too sad
Perdeu os seus pais quando era menino
Lost his parents when he was a boy
Perdendo aqueles que queria bem
Losing those he cared for
Jurou que também matava o assassino
He swore to also kill the murderer
Até que um dia completou a idade
Until one day, he reached the age
Cheio de maldade seguiu seu destino
Full of malice, he followed his destiny
Levando consigo capanga e trabuco
Taking with him a henchman and a rifle
Deixando maluco o povo nordestino
Driving the people of the Northeast crazy
Por todas as partes era fogo sem brasa
Everywhere he went, it was unbridled fire
Besouro sem asa passava tinindo
Beetle without wings, passing loudly
Tinha neste bando muitos valentão
In this gang, there were many brave ones
Tinha Mergulhão e também Ponto Fino
There was Mergulhão and also Ponto Fino
Os mais destemidos desta cabroeira
The most fearless in this group
Era Antonio Ferreira, Corisco e Sabino
Were Antonio Ferreira, Corisco, and Sabino
Maria Bonita, sua companheira
Maria Bonita, his companion
Era sempre a primeira a pegar no fuzil
Was always the first to grab the rifle
Por todas as partes onde o bando passava
Everywhere the gang passed
Ali se travava uma luta febril
A fierce battle unfolded
Nem mesmo o governo eles não respeitava
They didn't even respect the government
Até enfrentava a polícia civil
They even faced the civil police
Foi tanta fumaça que subiu ao léu
So much smoke rose to the sky
Por isso é que o céu ficou cor de anil
That's why the sky turned azure
A paz e o sossego já não existia
Peace and tranquility no longer existed
Até que um dia a sua hora chegou
Until one day, his time came
Tenente Bezerra valente e ligeiro
Lieutenant Bezerra, brave and swift
Nos cangaceiro uma carga acertou
Hit the cangaceiros with a load
Lá se foi o rei, rainha e bandido
There went the king, queen, and bandit
E outros fugiram o sertão desertou
And others fled; the backlands became deserted
Com esta notícia o nordeste sorriu
With this news, the Northeast smiled
O Corisco sumiu e o Lampião se apagou
Corisco disappeared, and Lampião faded away