Até Que Ele Venha (e Chova Justiça) Lyrics Translation in English
Thamires GarciaPortuguese Lyrics
English Translation
O que se pode fazer pra trazer a presença de novo?
What can be done to bring back the presence anew?
Será que ainda existe quem tenha fome e quem tenha sede?
Does anyone still hunger, and does anyone still thirst?
O que se pode fazer pra finalmente despertar um povo?
What can be done to finally awaken a people?
Aquebrantado, atrair novamente o Noivo
Humbled, attract the Bridegroom again
Se Deus só precisa de um disposto, eu me disponho
If God only needs a willing one, I am willing
Arrependido, em favor de toda nação
Repentant, on behalf of the whole nation
Ó Deus, é certo que Você quer fazer de novo
Oh God, it is certain that You want to do it again
Por que não aqui?
Why not here?
Por que não agora?
Why not now?
Aqui, aonde os grandes não tem vez
Here, where the mighty have no place
Eu entro em aliança
I enter into covenant
Aqui, aonde os grandes não tem vez
Here, where the mighty have no place
Eu entro em aliança
I enter into covenant
Aqui, aonde os grandes não tem vez
Here, where the mighty have no place
Eu entro em aliança
I enter into covenant
Até que Ele venha
Until He comes
Até que Ele venha
Until He comes
Se Deus só precisa de um disposto, eu me disponho
If God only needs a willing one, I am willing
Arrependido, em favor de toda nação
Repentant, on behalf of the whole nation
Ó Deus, é certo que Você quer fazer de novo
Oh God, it is certain that You want to do it again
Por que não aqui?
Why not here?
Por que não agora?
Why not now?
Aqui, aonde os grandes não tem vez
Here, where the mighty have no place
Eu entro em aliança
I enter into covenant
Aqui, aonde os grandes não tem vez
Here, where the mighty have no place
Eu entro em aliança
I enter into covenant
Aqui, aonde os grandes não tem vez
Here, where the mighty have no place
Eu entro em aliança
I enter into covenant
Até que Ele venha
Until He comes
Até que Ele venha
Until He comes
Com pés descalços, nação nos ombros
With bare feet, a nation on the shoulders
E o coração em chamas
And the heart ablaze
Beijando o Filho até que Ele venha
Kissing the Son until He comes
E chova justiça
And justice rains
Com pés descalços, nação nos ombros
With bare feet, a nation on the shoulders
E o coração em chamas
And the heart ablaze
Beijando o Filho até que Ele venha
Kissing the Son until He comes
E chova justiça
And justice rains
(Com pés descalços) com pés descalços, nação nos ombros
(With bare feet) with bare feet, a nation on the shoulders
E o coração em chamas
And the heart ablaze
Beijando o Filho até que Ele venha
Kissing the Son until He comes
E chova justiça
And justice rains
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Eu quero ver fogo, Senhor, mais uma vez
I want to see fire, Lord, once again
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Dos seus filhos, levantei profetas
From your children, I raised prophets
Dos seus jovens, eu chamei nazireus
From your youth, I called Nazirites
Onde estão os nazireus?
Where are the Nazirites?
Dos seus filhos, levantei profetas
From your children, I raised prophets
Dos seus jovens, eu chamei, eu chamei nazireus
From your youth, I called, I called Nazirites
Ele está acendendo o fogo de novo
He is kindling the fire again
Onde estão os nazireus?
Where are the Nazirites?
Dos seus filhos, levantei profetas
From your children, I raised prophets
Dos seus jovens, eu chamei nazireus
From your youth, I called Nazirites
Dos seus filhos, levantei profetas
From your children, I raised prophets
Dos seus jovens, eu chamei nazireus
From your youth, I called Nazirites
Então, mais uma vez o fogo do zelo de Deus vem
So, once again the zeal of God's fire comes
Vem, vem, vem, vem, vem
Come, come, come, come, come
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
No coração dos filhos
In the hearts of the children
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Uma geração que se levanta, pela honra
A generation rising, for the honor
Pela honra do nome do Senhor
For the honor of the name of the Lord
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Mais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the zeal of God's fire will burn
Com pés descalços, nação nos ombros
With bare feet, a nation on the shoulders
E o coração em chamas
And the heart ablaze
Beijando o Filho até que Ele venha
Kissing the Son until He comes
E chova justiça
And justice rains