Festa Com Mozão Lyrics Translation in English
The Cast Of Drag Race BrasilPortuguese Lyrics
English Translation
Sim, talvez pareça
Yes, maybe it seems
Mas não sou de outro planeta
But I'm not from another planet
Meu nome é naza, a farofeira
My name is Naza, the party girl
Também conhecida como a babadeira
Also known as the fabulous one
Ou talvez conhecida como a bo
Or perhaps known as the queen
Inhaí, meu nome é diva more
Hey there, my name is Diva More
E cheguei para abalar
And I came to shake things up
Vem chegando, vem me amando
Come closer, come love me
Que vou te enfeitiçar
I'm going to enchant you
Faço moda e sou modelo
I create fashion and I'm a model
Sou atriz, vou te fazer babar
I'm an actress, I'll make you drool
Mama ru me amou, paz!
Mama Ru loved me, peace!
Vem mozão
Come, my love
Pega a minha mão que a pista é só nossa
Take my hand, the dance floor is just ours
Só os dois
Just the two of us
Ninguém vai nos julgar
No one will judge us
Agora é nossa festa
Now it's our party
E se quer provar um pouco de mim
And if you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Se quer provar um pouco de mim
If you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Vem pro еstúdio da betina polaroid
Come to Betina Polaroid's studio
Sente a luz do flash
Feel the flash's light
Mas não sе incomode
But don't bother
É só colar em mim que você sai bem na foto
Just stick to me, and you'll look good in the photo
Yeah
Yeah
Prepara o close que eu te pego na pose
Get ready for the close-up, I'll catch you in the pose
Clown realness
Clown realness
Não sou o it, sou boazinha
I'm not It, I'm nice
Na minha cabeça, coloridinha
In my head, all colorful
Aquarela, passarela, abre uma janela
Watercolor, runway, open a window
Imagina uma muçarela ou uma mortadela
Imagine a mozzarella or a bologna
Não sei o que pensar nem o que imaginar
I don't know what to think or imagine
Já fomos muito longe, agora é só aproveitar
We've come a long way, now let's just enjoy
Tô tão perdida, vamos nos achar
I'm so lost, let's find ourselves
Nessa festa peculiar
In this peculiar party
Vem mozão
Come, my love
Pega a minha mão que a pista é só nossa
Take my hand, the dance floor is just ours
Só os dois
Just the two of us
Ninguém vai nos julgar
No one will judge us
Agora é nossa festa
Now it's our party
E se quer provar um pouco de mim
And if you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Se quer provar um pouco de mim
If you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Naza
Naza
Miranda
Miranda
Diva more
Diva More
Betina polaroid
Betina Polaroid
Aquarela
Watercolor
Melusine sparkle
Melusine Sparkle
Vem mozão
Come, my love
Pega a minha mão que a pista é só nossa
Take my hand, the dance floor is just ours
Só os dois
Just the two of us
Ninguém vai nos julgar
No one will judge us
Agora é nossa festa
Now it's our party
E se quer provar um pouco de mim
And if you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Se quer provar um pouco de mim
If you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Nas águas do mar e do rio
In the waters of the sea and the river
Mira pede o seu coração
Mira asks for your heart
Ainda não sabes
You still don't know
Mas ama a minha lebrão
But loves my lebrão
Essa é a minha festa
This is my party
Paixão, eu te como sempre em drag
Passion, I devour you always in drag
Ao direcionar seus olhos em mim
By directing your eyes at me
Uma faísca em seu coração
A spark in your heart
Para brilhar
To shine
Como a luz do salão
Like the salon light
Vivendo toda essa emoção
Living all this emotion
Vem mozão
Come, my love
Pega a minha mão que a pista é só nossa
Take my hand, the dance floor is just ours
Só os dois
Just the two of us
Ninguém vai nos julgar
No one will judge us
Agora é nossa festa
Now it's our party
E se quer provar um pouco de mim
And if you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more
Se quer provar um pouco de mim
If you want to taste a bit of me
Eu vou te dar muito mais
I'll give you much more