Morena Lyrics Translation in English
Tiago BettencourtPortuguese Lyrics
English Translation
Esta morena não sabe
This brunette doesn't know
O que o dia tem para lhe dar
What the day has to offer her
Diz-me que tem namorado
She tells me she has a boyfriend
Mas sem paixão no olhar
But no passion in her gaze
Tem um risinho pequeno
She has a little smile
E que só dá de favor
And only gives it as a favor
Corpo com sede de quente
Body longing for warmth
Mas que não sente o calor
But she doesn't feel the heat
Mas que não sente o calor
But she doesn't feel the heat
Esta morena não dança
This brunette doesn't dance
Quando lhe mostro Jobim
When I show her Jobim
Talvez não goste da letra
Maybe she doesn't like the lyrics
Talvez não goste de mim
Maybe she doesn't like me
Cabelo negro sem regra
Black hair without rules
Caindo em leve ombro nu
Falling on a light bare shoulder
Feito de morno passado
Made of warm past
E amor que nunca cegou
And love that never blinded
E amor que nunca cegou
And love that never blinded
Morena no fundo quer tempo pra ser mulher
Brunette deep down wants time to be a woman
Morena não sabe bem, mas eu no fundo sei
Brunette doesn't know well, but I know deep down
Que quando o véu lhe cai
That when the veil falls
Quando o calor lhe vem
When the heat comes to her
Sempre que a noite quer
Whenever the night wants
Sonha comigo também
She dreams of me too
Há sítios que ela não usa
There are places she doesn't use
Por não saber que estão cá
For not knowing that they are here
Há mares que ela não cruza
There are seas she doesn't cross
Por não ser eu a estar lá
For me not being there
É de mim que ela precisa
It's me she needs
Pra lhe dar o que não quer
To give her what she doesn't want
Talvez lhe mostre caminhos
Maybe show her paths
Onde se queira perder
Where she wants to get lost
Onde se queira perder
Where she wants to get lost
Esta morena não chora
This brunette doesn't cry
Com um fado negro de Oulman
With a black fado from Oulman
Nem com um poema de O'neil
Or with a poem from O'neil
Na primeira luz da manhã
In the first light of the morning
Sabe de tantos artistas
She knows so many artists
Canta-me letras de cor
Sings lyrics by heart
Mas não lhe passam por dentro
But they don't go through her
Não lhes entende o sabor
She doesn't understand their taste
Não lhes entende o sabor
She doesn't understand their taste
Morena no fundo quer tempo pra ser mulher
Brunette deep down wants time to be a woman
Morena não sabe bem, mas eu no fundo sei
Brunette doesn't know well, but I know deep down
Que quando o véu lhe cai
That when the veil falls
Quando o calor lhe vem
When the heat comes to her
Sempre que a noite quer
Whenever the night wants
Sonha comigo também
She dreams of me too
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
Esta morena não corre quando a chamo pra mim
This brunette doesn't run when I call her to me
(E quando ela foge
(And when she runs away
Tanto lhe faz
It doesn't matter to her
Quando eu me vou
When I leave
Morena não vem atrás)
Brunette doesn't come after)