Herói Sem Medalha Lyrics Translation in English

Tião Carreiro e Pardinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou filho do interior

I am a son of the countryside

Do grande estado mineiro

From the great state of Minas Gerais

Fui um herói sem medalha

I was a hero without a medal

Na profissão de carreiro

In the profession of cart driver

Puxando tora do mato

Pulling logs from the forest

Com doze bois pantaneiros

With twelve Pantanal oxen

Eu ajudei desbravar

I helped to clear

Nosso sertão brasileiro

Our Brazilian hinterland

Sem vaidade eu confesso

Without vanity, I confess

Do nosso imenso progresso

Of our immense progress

Eu fui um dos pioneiros

I was one of the pioneers


Vejam só como o destino

See how destiny

Muda a vida de um homem

Changes a man's life

Uma doença malvada

An evil disease

Minha boiada consome

Consumes my cattle

Só ficou um boi mestiço

Only a mixed-breed ox remained

Que chamava lobisomem

That I called a werewolf

Por ser preto igual carvão

Because it was black like coal

Foi que eu lhe pus esse nome

That's why I gave it that name

Mas pouco tempo depois

But shortly after

Eu vendi aquele boi

I sold that ox

Pros filhos não passar fome

So that my children wouldn't go hungry


Aborrecido com sorte

Displeased with my luck

Dalí resolvi mudar

I decided to move from there

E numa cidade grande

And in a big city

Com a família fui morar

I went to live with my family

Por eu ser analfabeto

Because I was illiterate

Tive que me sujeitar

I had to submit

Trabalhar no matadouro

To work in the slaughterhouse

Para o pão poder ganhar

To earn our bread

Como eu era um homem forte

As I was a strong man

Nuqueava o gado de corte

I stunned the beef cattle

Pros companheiros sangrar

For my comrades to bleed


Veja bem a nossa vida

Look at our life

Como muda de repente

How it changes suddenly

Eu que às vezes chorava

I, who sometimes cried

Quando um boi ficava doente

When a ox got sick

Alí eu era obrigado

There I was obliged

Matar a rês inocente

To kill the innocent cattle

Mas certo dia o destino

But one day destiny

Me transformou novamente

Transformed me again

Um boi da cor de carvão

A coal-black ox

Pra morrer nas minhas mãos

To die at my hands

Estava na minha frente

Was right in front of me


Quando eu vi meu boi carreiro

When I saw my cart-driving ox

Não contive a emoção

I couldn't contain the emotion

Meus olhos encheram d'água

My eyes filled with tears

E o pranto caiu no chão

And the tears fell to the ground

O boi me reconheceu

The ox recognized me

E lambeu a minha mão

And licked my hand

Sem poder salvar a vida

Unable to save the life

Do boi de estimação

Of the pet ox

Pedi a conta e fui embora

I handed in my notice and left

Desisti na mesma hora

I gave up in that very moment

Dessa ingrata profissão

On this ungrateful profession

Added by José Silva
Faro, Portugal March 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment