Palavra de Honra Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Todo homem tem seu preço
Every man has his price
Todo santo tem seu dia
Every saint has his day
Mundo velho está mudado
The old world has changed
De quando os avós vivia
From when our grandparents lived
Quando a palavra de um homem
When a man's word
Mais que dinheiro valia
Was worth more than money
Pra se firmar um negócio
To seal a deal
Documentos não havia
No documents were needed
Arrancava um fio da barba
He'd pluck a hair from his beard
E dava, por garantia
And give it as a guarantee
Não usava documentos
No documents were used
Como nos tempos atuais
As in modern times
Para tratar com um homem
To deal with a man
Costumava pensar mais
He used to think more
Porém se desse a palavra
But if he gave his word
Por nada voltava atrás
He never went back on it for anything
Honrava o que dizia
He honored what he said
Mesmo com riscos fatais
Even with fatal risks
Hoje a palavra de honra
Today, the word of honor
Manter ou não, tanto faz
To keep it or not, it doesn't matter
Hoje tudo tá mudado
Today everything has changed
Pra ninguém isto é segredo
For no one, this is a secret
A moral de certos homens
The morals of certain men
Está servindo de brinquedo
Are being used as a toy
Quando fala volta atrás
When they speak, they backtrack
Muda a verdade por medo
They change the truth out of fear
São simples montes de gelo
They are simple heaps of ice
Que se passa por rochedo
Pretending to be a rock
Pra encontrar muitos deles
To find many of them
Não precisa, sair cedo
You don't need to leave early
Quanto mais o tempo passa
As time passes
Mais se perde a tradição
Tradition is lost
Filhos de homem direito
Sons of upright men
Perde o nome em tabelião
Lose their name in a notary
O bom conceito que herdaram
The good reputation they inherited
Se vai nos golpes que dão
Is lost in the blows they give
Não importa a honra da casa
The honor of the house doesn't matter
Querem ser mais do que são
They want to be more than they are
Pra se andar nas alturas
To walk in high places
Deixa a moral, lá no chão
Leave morality on the ground