Os Cegos do Castelo Lyrics Translation in English

Titãs
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não quero mais mentir

I don't want to lie anymore

Usar espinhos que só causam dor

Use thorns that only cause pain

Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu

I can't see the hell that attracted me anymore

Dos cegos do castelo me despeço e vou

I bid farewell to the blind of the castle and go


A pé, até encontrar

On foot, until finding

Um caminho, o lugar

A path, the place

Pro que eu sou

For what I am


Eu não quero mais dormir

I don't want to sleep anymore

De olhos abertos, me esquenta o Sol

With open eyes, the Sun warms me

Eu não espero que um revólver venha explodir

I don't expect a revolver to come exploding

Na minha testa se anunciou

It announced itself on my forehead


A pé, a fé devagar

On foot, faith slowly

Foge o destino do azar

Escapes the fate of misfortune

Que restou

That remained


E se você puder me olhar

And if you can look at me

Se você quiser me achar

If you want to find me

E se você trouxer o seu lar

And if you bring your home

Eu vou cuidar, eu cuidarei dele

I'll take care, I'll take care of it

Eu vou cuidar do seu jardim

I'll take care of your garden

Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele

I'll take care, I'll take very good care of it

Eu vou cuidar

I'll take care

Eu cuidarei do seu jantar

I'll take care of your dinner

Do céu e do mar

Of the sky and the sea

E de você e de mim

And of you and me


Eu não quero mais mentir

I don't want to lie anymore

Usar espinhos que só causam dor

Use thorns that only cause pain

Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu

I can't see the hell that attracted me anymore

Dos cegos do castelo me despeço e vou

I bid farewell to the blind of the castle and go


A pé, até encontrar

On foot, until finding

Um caminho, o lugar

A path, the place

Pro que eu sou

For what I am


E se você puder me olhar

And if you can look at me

Se você quiser me achar

If you want to find me

E se você trouxer o seu lar

And if you bring your home

Eu vou cuidar, eu cuidarei dele

I'll take care, I'll take care of it

Eu vou cuidar do seu jardim

I'll take care of your garden

Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele

I'll take care, I'll take very good care of it

Eu vou cuidar

I'll take care

Eu cuidarei do seu jantar

I'll take care of your dinner

Do céu e do mar

Of the sky and the sea

E de você e de mim

And of you and me

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment