Rio Pequeno Lyrics Translation in English

Tonico e Tinoco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu arriei meu cavalo quando tava escureceno

I unhitched my horse when it was getting dark

Pra roubar uma moreninha da banda do Rio Pequeno

To steal a little brunette from the Rio Pequeno side

Eu cheguei na casa dela meia-noite mais ou meno

I arrived at her house around midnight more or less


Ela já tava esperando nas hora que nós marquemo

She was already waiting at the time we agreed upon

O seu cabelo briava, moiadinho de sereno

Her hair was shining, damp with dew


Fui chegano perto dela, um beijo de amor troquemo

I approached her, exchanging a kiss of love

Eu te amo, moreninha, de quando se conhecemo

I love you, little brunette, since we met

Dizem que o amor não mata, de paixão eu to morreno

They say love doesn't kill, but I'm dying of passion


Por você eu tenho penado, minha vida era sofreno

For you, I have suffered, my life was full of suffering

Eu dormindo variava, no sonho eu tava te veno

Sleeping, I wandered; in dreams, I saw you


Na hora que nós partimo, sorrino ela foi dizeno

When we parted, she smiled, saying

Nas que cavalo tão lindo, que o ferrageiro vai bateno

About the beautiful horse that the blacksmith is shoeing

Este é meu baio tostado, já sabe o que eu to fazeno

This is my toasted bay, already knows what I'm doing


O macho tava reivoso, no freio tava mordeno

The male horse was restless, in the bit, he was biting

Pois, ele ta adivinhando que vai posá no sereno

Because he's sensing that he'll sleep in the open air


Ela perguntou o destino, eu já fui esclareceno

She asked about the destination, I clarified

Nós vamo pra Mato Grosso, ninguém mais fica sabeno

We're going to Mato Grosso, nobody else will know

Para gozar o nosso amor, que ha tempo nós vem sofreno

To enjoy our love, which we've been suffering for a long time


O zóio dela encheu d'água, despediu com a voz chorando

Her eyes filled with tears, bidding farewell with a crying voice

Adeus, casa do meus pai!

Goodbye, my parents' house!

Adeus, chão do Rio Pequeno!

Goodbye, ground of Rio Pequeno!

Added by Carla Silva
Faro, Portugal September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment