Estarei Com Você

Tragicômico
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Já te conheço bem

I already know you well

Sei como você é

I know how you are

Não se importa com ninguém

You don't care about anyone


Só faz o que bem quer

You only do what you want

Pode até machucar

You might even hurt

Por que você é sempre assim?

Why are you always like this?


E essa ilusão

And this illusion

Que quero alimentar

That I want to feed

É um passado que se foi

Is a past that is gone


Não vá se enganar

Don't fool yourself

Vê se entende

See if you understand

Se te fazem chorar

If they make you cry

Angustiada está

Distressed you are

Magoada com toda essa gente

Hurt by all these people

Sozinha nunca estará

You will never be alone


Estarei com você

I'll be with you

Pra te ajudar

To help you

Mesmo se a tempestade chegar

Even if the storm comes

E pelas noites deixá-la com medo

And at night leave you afraid

Basta você me chamar

Just call me


Conta comigo amor

Count on me, love

Porque nós dois

Because both of us

Vamos juntos enfrentar o que for

Will face whatever together

E seremos livres para sonhar

And we will be free to dream

O amor irá nos proteger

Love will protect us

Enquanto estamos aqui

While we are here


Hoje você me faz

Today you make me

Voltar a enxergar

See again

Tudo como eu sonhei

Everything as I dreamed


Quando me fez rir

When you made me laugh

Quando me fez chorar

When you made me cry

Voltei a ser quem eu sempre fui

I became who I always was


Você me ajudou

You helped me

E me fortaleceu

And strengthened me

Mesmo quando eu fugi

Even when I ran away


Se hoje sou assim

If today I am like this

É graças a você

It's thanks to you

Que esteve aqui

Who was here

Quando eu mais precisei

When I needed the most

E é onde eu vou estar pra sempre

And it's where I'll always be

Eu nunca vou te deixar

I will never leave you


Estarei com você

I'll be with you

E aonde eu for

And wherever I go

Levo junto o nosso amor

I carry our love with me

E a alegria de ter ao meu lado

And the joy of having by my side

Aquela que mais me faz bem

The one who makes me the most good


Juntos vamos viver

Together we will live

Sem duvidar

Without doubting

Que pra sempre vamos estar

That we will always be

Repletos de força e vida para sonhar

Full of strength and life to dream

Nada pode nos deter

Nothing can stop us

Porque estamos aqui

Because we are here


Estarei com você

I'll be with you

Pra te ajudar

To help you

Mesmo se a tempestade chegar

Even if the storm comes

E pelas noites deixá-la com medo

And at night leave you afraid

Basta você me chamar

Just call me


Conta comigo amor

Count on me, love

Porque nós dois

Because both of us

Vamos juntos enfrentar o que for

Will face whatever together

E seremos livres para sonhar

And we will be free to dream

O amor irá nos proteger

Love will protect us

Enquanto estamos aqui

While we are here


(Tudo vai)

(Everything will)

(Ficar bem!)

(Be alright!)

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique July 7, 2024
Be the first to rate this translation
Comment