Funk do Bope Lyrics Translation in English

Tropa de Elite
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

-Bora aeee acionou ai

Let's go, he called

- Acionou pra onde?

Called to where?

-Comunidade aí ó Rocinha!

Community there, Rocinha!

-Então vamo embora aí porra equipa aí!

So let's go, damn it, gear up!

-Tem mais não!

There's more!

-Vamo embora aí o serviço é 24 horas!

Let's go, the job is 24 hours!

-Bora, bora equipa nessa porra aí ó!

Let's go, gear up in this damn place!


(Refrão)

(Chorus)

Eu vou patrulhar, eu vou patrulhar

I'll patrol, I'll patrol

Todo esse rio e vou botando meu AK

All this river, and I'll brandish my AK

Jogue o fúzil pro alto que vou te dizer

Throw the rifle up, I'll tell you

Que é o B.O.P.E se bancar tu vai morrer(Vai morrer)

It's the B.O.P.E, if you act up, you'll die (You'll die)


Eu vou patrulhar, eu vou patrulhar

I'll patrol, I'll patrol

Todo esse rio e vou botando meu AK

All this river, and I'll brandish my AK

Jogue o fúzil pro alto que vou te dizer

Throw the rifle up, I'll tell you

Que é o B.O.P.E se bancar tu vai morrer

It's the B.O.P.E, if you act up, you'll die


Vou chegar na favela e vou mais adiante

I'll arrive in the favela and go further

Entrar nos becos pra matar os traficantes

Enter the alleys to kill the drug dealers

Fomos na Fazendinha no Complexo do Alemão

We went to Fazendinha in Complexo do Alemão

Tu ta ligado foi chacina seu cuzão

You know there was a massacre, you asshole

Quebramos os irmão metralha vou falar pra você

We broke the metralha brothers, I'll tell you

Que o coquinha nós quebramo no dendê

Coquinha, we broke in dendê

Chegamos na rocinha no complexo Zona Sul

We arrived at Rocinha in the Zona Sul complex

Equipe alfa foi e quebrou o lulú

Alpha team went and broke Lulú

E tem mais uma idéia eu não

And there's one more idea I don't

Deixo pra depois, no vidigal,

Leave for later, in Vidigal,

Foi de prego 52, a patrulha é sinistra

It was with nail 52, the patrol is sinister

E só tem guerreiro bom, tem catiano,

And there are only good warriors, there's Catiano,

Tem caveira, seu cuzão!!!

There's a skull, you asshole!!!


(Refrão)

(Chorus)

Eu vou patrulhar, eu vou patrulhar

I'll patrol, I'll patrol

Todo esse rio e vou botando meu AK

All this river, and I'll brandish my AK

Jogue o fúzil pro alto que vou te dizer

Throw the rifle up, I'll tell you

Que é o B.O.P.E se bancar tu vai morrer(Vai morrer)

It's the B.O.P.E, if you act up, you'll die (You'll die)


Eu vou patrulhar, eu vou patrulhar

I'll patrol, I'll patrol

Todo esse rio e vou botando meu AK

All this river, and I'll brandish my AK

Jogue o fúzil pro alto que vou te dizer

Throw the rifle up, I'll tell you

Que é o B.O.P.E se bancar tu vai morrer(Vai morrer)

It's the B.O.P.E, if you act up, you'll die (You'll die)


Úhh vai morrer(5x)

Uh, you'll die (5x)

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau February 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment