Filho do Dono (part. L7nnon e Victor WAO) Lyrics Translation in English

Tz da Coronel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No beat do WAO

In WAO's beat

Oh oh oh, é o TZ da Coro, yeah

Oh oh oh, it's TZ from Coro, yeah


Nas ruas do Rio de Janeiro

In the streets of Rio de Janeiro

Fico rico ou morro tentando

Get rich or die trying

As criança, família primeiro

Children, family first

Mesmo cinco ao passar dos anos

Even five as the years go by


Doutrina, aqui ninguém é leigo

Doctrine, no one is ignorant here

Matemático multiplicando

Mathematician multiplying

Sem nenhum vestígio de medo

Without a trace of fear

Pé no chão, sou filho do dono

Feet on the ground, I'm the owner's son


Tenho várias no pente

I have several in the clip

Esse é o kit rajada

This is the burst kit

Nossa luta nunca foi sorte

Our struggle was never luck

Nós tem essa marra

We have that swagger


Na risca o L7 que puxa o trem bala

L7 on point pulling the bullet train

Tz na pista é o mesmo pique

Tz on the track is the same vibe

Então anota a placa

So take note of the plate


A cara do freio da blazer

The brake's face of the blazer

Ela esconde a maldade embaixo da make

She hides the wickedness under the make-up

Pra essa vampira meu vulgo é Blade

For this vampire, my alias is Blade

Pra esses alemão Sexta-feira 13

For these Germans, Friday the 13th


Todos meus mano rende pra ninguém

All my brothers surrender to no one

Todos meus mano mostra pro que vem

All my brothers show what's coming

Quero esse pódio, eles querem também

I want this podium, they want it too


Fazendo o jogo virar aos quarenta

Making the game turn at forty

Fazendo o fogo queimar aos setenta

Making the fire burn at seventy

Nossa visão talvez alguns não entenda

Our vision, maybe some don't understand


Passatempo e a razão é a mesma

Pastime and the reason is the same

Igualdade aqui pra nós é lenda

Equality here for us is a legend

Mas a firma segue aulas de venda

But the firm continues sales lessons

Sem dublê nós protagoniza a cena

Without stunt doubles, we star in the scene


Jogador caro é o Da Coro, fazendo o meu nome

Expensive player is Da Coro, making my name

Considerado na rua e na tropa do home'

Considered on the street and in the home's troop

Quem subestimou minha luta, me vê chegar longe

Who underestimated my struggle sees me go far

Má fé e falsa conduta eu sei que tem um monte

Bad faith and false conduct, I know there's a lot


Posturado e calmo, maciço brilhando

Postured and calm, massive shining

Versace na vista e o jacaré no pano

Versace in sight and the alligator on the fabric

Nós trafica rima, essa a vida que eu amo

We traffic rhymes, that's the life I love

L7 e TZ da Coro é os nome do ano

L7 and TZ from Coro are the names of the year


Grama do ouro aumentando

Gold's grass increasing

Pique a minha conta corrente

Like my bank account balance

60k no pescoço

60k on the neck

Dezoito eu gastei no dente

At eighteen, I spent on the tooth


Volvo tem banco de couro caramelo, mais pra frente

Volvo has caramel leather seats, further ahead

Teto solar panorâmico

Panoramic sunroof

É que nós é diferente

Because we are different


Vida de jogo, eu tô passando de fase

Life of the game, I'm moving to the next level

Ela pergunta o quê que tem pra fazer

She asks what's there to do

Cada verso vale mais que uma nave

Each verse is worth more than a ship

Mina, agora nós não tem mais nada haver

Girl, now we have nothing more


Perguntando qual é o endereço da base

Asking what is the address of the base

Pega a tua visão que hoje eu tô de lazer

Get your vision because today I'm leisurely

Precisando nós viramos até laje

Needing, we even turn the slab

Das vivência que vem toda essas frase

From the experiences that come with all these phrases


Fecha o caixa, contabiliza

Close the cash register, count

Depois investe a grana

Then invest the money

Nós é faixa, sem simpatia

We are champions, without sympathy

Nós vive do que ama

We live for what we love


Automático, pisa fundo

Automatic, step on it

Que o motor não reclama

Because the engine doesn't complain

Onde que tu 'tava

Where were you

Antes de toda a fama

Before all the fame


Nós tá vivendo a tal da vida

We are living that life

Que qualquer um quer viver

That anyone wants to live

Correndo pra não ficar pra trás

Running so as not to fall behind

E nóis poder chegar

And we can reach


Quem diria que isso tudo um dia ia acontecer

Who would have thought all this would happen one day

Quer me ver, olha pra cima

Want to see me, look up

Que aí tu vai me achar

Because there you will find me


Jogador caro é o Da Coro, fazendo o meu nome

Expensive player is Da Coro, making my name

Considerado na rua e na tropa do home'

Considered on the street and in the home's troop

Quem subestimou minha luta, me vê chegar longe

Who underestimated my struggle sees me go far

Má fé e falsa conduta eu sei que tem um monte

Bad faith and false conduct, I know there's a lot

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment