Placebo Lyrics Translation in English
VagalePortuguese Lyrics
English Translation
Procura minha loucura num sentido contramão
Search my madness in a contrary direction
E toda sua vontade está em minhas mãos
And all your desire is in my hands
Me olha do seu jeito e invente sua versão
Look at me in your way and invent your version
Eu sei como é difícil estar na solidão e cai
I know how difficult it is to be in loneliness and fall
Tudo que é mentira um dia vai
Everything that is a lie will one day go away
Vejo o desejo no olhar
I see desire in the gaze
Nunca sabe aonde me encontrar
Never knows where to find me
E sempre se dispõe a procurar
And always makes itself available to search
Aponte, põe o dedo lá fora
Point, point your finger out there
Pra chamar atenção
To attract attention
Viva a grande ilusão
Live the great illusion
Procura em mim a cura como única opção
Search in me the cure as the only option
Eu sou como um placebo pra sua indecisão
I am like a placebo for your indecision
Canse de dizer que tem boa intenção
Tired of saying you have good intentions
Eu sei que sua bondade entrou em extinção e cai
I know your kindness has become extinct and falls
Tudo que é mentira um dia vai
Everything that is a lie will one day go away
Vejo o desejo no olhar
I see desire in the gaze
Nunca sabe aonde me encontrar
Never knows where to find me
E sempre se dispõe a procurar
And always makes itself available to search
Aponte, põe o dedo lá fora
Point, point your finger out there
Pra chamar atenção
To attract attention
Pra onde voltar?
Where to go back?
Pra onde fugir?
Where to escape?
Se o céu é aqui
If heaven is here
Disso eu sei, talvez, quem sabe
Of this I know, maybe, who knows
Só eu posso parar
Only I can stop
Vou mudar sem pedir
I'll change without asking
E se não for assim
And if it's not like that
Você diz que não tem graça
You say it's not funny
Tudo que é mentira um dia vai
Everything that is a lie will one day go away
Pra onde voltar?
Where to go back?
Pra onde fugir?
Where to escape?
Se o céu é aqui
If heaven is here
Disso eu sei, talvez, quem sabe
Of this I know, maybe, who knows
Só eu posso parar
Only I can stop
Vou mudar sem pedir
I'll change without asking
E se não for assim
And if it's not like that
Pra onde voltar?
Where to go back?
Pra onde fugir?
Where to escape?
Se o céu é aqui
If heaven is here
Disso eu sei, talvez, quem sabe
Of this I know, maybe, who knows
Só eu posso parar
Only I can stop
Vou mudar sem pedir
I'll change without asking
E se não for assim
And if it's not like that
Você diz que não tem
You say it doesn't have