Capetão 66.6 FM Lyrics Translation in English
Pato FuPortuguese Lyrics
English Translation
Tem uns que criam
Some people raise
Cachorrinho em casa
A little dog at home
E há quem goste
And there are those who like
De gatinho no quintal
A little cat in the yard
Tem uns que dão
Some people feed
Comida pra peixinho
Fish with food
Mas eu alimento
But I feed
O meu Capetão!
My Capetão!
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
Pega Capetão!
Get Capetão!
Agradeça as coisas boas
Thank the good things
Entenda as coisas ruins
Understand the bad things
Agradeça as coisas boas
Thank the good things
Entenda as coisas ruins
Understand the bad things
Roubaram o seu automóvel (mal)
Your car was stolen (bad)
Agora você vai ter que andar (bom)
Now you'll have to walk (good)
Roubaram a sua bicicreta (mal)
Your bike was stolen (bad)
Pelo menos ninguém vai te atropelar (bom)
At least no one will run you over (good)
Eu quero cinco carros para andar só com um
I want five cars to drive with just one
Eu quero um Macintosh para por o CD Rom
I want a Macintosh to put the CD Rom
Eu quero mortadela para colocar no pão
I want bologna to put on the bread
Eu quero salaminho fatiado com limão
I want sliced salami with lemon
Eu quero um iate bem comprido lá no mar
I want a very long yacht in the sea
Eu quero uma casa com piscina
I want a house with a pool
Eu quero uma maloca bem bonita na favela
I want a beautiful shack in the slum
Eu quero namorar a Maristela
I want to date Maristela
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
Pega Capetão!
Get Capetão!
Uma vida sem amor
A life without love
É como um jardim sem flor
Is like a garden without flowers
É como esperar um trem que já passou
It's like waiting for a train that has already passed
Parece às vezes cruel
It seems sometimes cruel
Parece até invenção
It seems even invented
Outros dirão que parece normal
Others will say it seems normal
Como jornal, leite e pão
Like newspaper, milk, and bread
Como jornal, leite e...
Like newspaper, milk, and...
Capetão! Capetão!
Capetão! Capetão!
PAZ!
PEACE!