Posso Lyrics Translation in English
Voz da VerdadePortuguese Lyrics
English Translation
Quanta gente sente estar sozinha
How many people feel alone
Quanta gente sente solidão
How many people feel loneliness
Pois a angústia é tamanha
Because the anguish is so great
Dá vontade de tirar com a mão
It makes you want to take it away with your hand
Não dá, não dá, não dá
It doesn't work, it doesn't work, it doesn't work
Assim não dá
That's not the way
Quanta gente cai e só lamenta
How many people fall and only lament
Pois o vale é muito profundo
Because the valley is very deep
O problema é maior que o mundo
The problem is bigger than the world
Dá vontade até de sumir
It makes you want to disappear
Não dá, não dá, não dá
It doesn't work, it doesn't work, it doesn't work
Assim não dá
That's not the way
Existe um amigo verdadeiro
There is a true friend
Que tira a angústia e a solidão
Who takes away the anguish and loneliness
Pra Ele não há vale tão profundo
For Him, there is no valley so deep
Que não alcance a Sua mão
That His hand cannot reach
Chega de cair, chega de estar só
Enough of falling, enough of being alone
Vamos derrubar o nosso Jericó
Let's bring down our Jericho
Vamos confiar, vamos ser espelho
Let's trust, let's be a mirror
Em nome de Jesus abrir o nosso mar vermelho
In the name of Jesus, let's open our Red Sea
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso
I can, I can, I can, I can
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso
I can, I can, I can, I can
Eu vou conseguir, eu vou conseguir
I will succeed, I will succeed
Eu vou conseguir, eu vou
I will succeed, I will
Eu vou conseguir
I will succeed
Existe um amigo verdadeiro
There is a true friend
Que tira a angústia e a solidão
Who takes away the anguish and loneliness
Pra Ele não há vale tão profundo
For Him, there is no valley so deep
Que não alcance a Sua mão
That His hand cannot reach
Chega de cair, chega de estar só
Enough of falling, enough of being alone
Vamos derrubar o nosso Jericó
Let's bring down our Jericho
Vamos confiar, vamos ser espelho
Let's trust, let's be a mirror
Em nome de Jesus abrir o nosso mar vermelho
In the name of Jesus, let's open our Red Sea
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso
I can, I can, I can, I can
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso
I can, I can, I can, I can
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso
I can, I can, I can, I can
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso (Em nome de Jesus)
I can, I can, I can, I can (In the name of Jesus)
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso
I can, I can, I can, I can
Eu posso, eu posso!
I can, I can!