A História de Zaqueu Lyrics Translation in English
Vavá RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Eu peço a atenção de todos pra história que eu vou contar
I ask for everyone's attention to the story I'm going to tell
Está nos livros de Lucas, de Marcos, de João e Mateus
It's in the books of Luke, Mark, John, and Matthew
É a história de um homem simples, de baixa estatura
It's the story of a simple man, of short stature
A história que eu vou contar é a história de Zaqueu
The story I'm going to tell is the story of Zacchaeus
Zaqueu, cobrador de impostos, mal visto pelos judeus
Zacchaeus, a tax collector, poorly regarded by the Jews
Era um homem desonesto, roubava do povo seu
He was a dishonest man, stealing from the people
A fama que ele tinha, era de ser um ladrão
The reputation he had was that of a thief
Até que Jesus um dia, em sua vida apareceu
Until one day Jesus appeared in his life
Ouviu o tropel do povo, som de grande multidão
He heard the noise of the people, the sound of a great crowd
Queria enxergar, mas não conseguia, não
He wanted to see but couldn't, no
No galho de uma figueira, ele resolveu subir
On the branch of a fig tree, he decided to climb
E viu Jesus caminhando, vindo em sua direção
And he saw Jesus walking, coming in his direction
Jesus, olhando pra cima, na hora, só fez falar
Jesus, looking up, immediately spoke
Zaqueu, desce já depressa, em sua casa eu vou jantar!
Zacchaeus, come down quickly, I will dine at your house!
O povo achou estranho, não gostou, não entendeu
The people found it strange, didn't like, didn't understand
Porquê tanto privilégio a um explorador de judeus?
Why such privilege to a exploiter of the Jews?
Zaqueu acatou a ordem e logo desceu ao chão
Zacchaeus obeyed the order and quickly descended to the ground
E as portas da sua casa, abriu pra Jesus, então
And the doors of his house, he opened to Jesus then
E disse: Senhor, aos pobres dou metade que ganhei
And he said: Lord, to the poor I give half of what I earned
Se eu roubei, eu restituo em dobro o que eu peguei
If I stole, I restore double what I took
Jesus disse: Nessa casa, hoje veio a salvação
Jesus said: Salvation has come to this house today
Eu vejo que este homem é filho de Abraão
I see that this man is a son of Abraham
Pois, o filho do homem veio buscar o que se perdeu
For the Son of Man came to seek what was lost
De Cristo, naquela hora, perdão ele recebeu
From Christ, at that moment, he received forgiveness
Lá no galho da figueira, o mestre o reconheceu
On the branch of the fig tree, the master recognized him
E toda a dificuldade, Zaqueu enfrentou e venceu
And all the difficulty, Zacchaeus faced and overcame
Recebeu Jesus em casa, abriu o seu coração
He received Jesus at home, opened his heart
Que encontro precioso, pois lhe trouxe redenção
What a precious encounter, as it brought him redemption
Você, que ouve a mensagem, comece agora a pensar
You who hear the message, start thinking now
Qual é a dificuldade que existe pra se encontrar
What is the difficulty in finding
Com Cristo, o filho de Deus, o Senhor da retidão?
With Christ, the Son of God, the Lord of righteousness?
Supere o que te impede de aceitar a salvação
Overcome what prevents you from accepting salvation
Abra a porta da tua vida e deixe entrar a luz
Open the door of your life and let the light in
A verdade que liberta, a palavra de Jesus
The truth that sets free, the word of Jesus
A graça da paz com Cristo está esperando você
The grace of peace with Christ is waiting for you
Reconheça seus pecados e você vai receber
Recognize your sins and you will receive