Rap do Ameaça Aquática (Ben 10) - Estou Submerso Lyrics Translation in English
Venum BeatsPortuguese Lyrics
English Translation
E eles sabem o meu nome
And they know my name
Salvando aqueles que não podem se defender!
Saving those who cannot defend themselves!
Sei disso porque precisam de mim
I know this because they need me
O relógio no meu pulso o SuperOmnitrix
The clock on my wrist, the SuperOmnitrix
Centenas de milhares as opções eu tenho
Hundreds of thousands of options I have
Clico no relógio mais escolho apenas um
I click on the clock but choose only one
E tem que ser ele, aperto no relógio
And it has to be him, I press on the clock
Agora vou salvar o mundo
Now I'm going to save the world
Ameaça Aquática
Water Threat
O Orishano veio pra deter meus jatos de água
The Orishano came to stop my water jets
É o suficiente para afogar você
It's enough to drown you
Fique ou corre, respire ou se afogue nas águas
Stay or run, breathe or drown in the waters
Seja esperto ou morre nessa batalha
Be smart or die in this battle
Não conte com a sorte
Don't count on luck
Como um peixe estou submerso
Like a fish, I am submerged
Vai ficar frio pro esquentadinho
It will get cold for the hothead
A umidade estou absorvendo
The moisture I am absorbing
Sobre as águas estou surfando
On the waters, I am surfing
Agora transformado eu sou um Orishano
Now transformed, I am an Orishano
Capaz de trazer tsunamis sou um oceano
Capable of bringing tsunamis, I am an ocean
Não importa o quanto tente
No matter how hard you try
O mar não é pra gente que subestima as águas
The sea is not for those who underestimate the waters
Que nada contra corrente
That swims against the current
Não brinque com a natureza pois ela não é calma
Don't play with nature because it's not calm
Segundo gênesis o fim todo vira em água
According to Genesis, the end all turns into water
Água gelada é o fim que vai resta
Cold water is the end that will remain
Depois absorver a umidade do ar
After absorbing the moisture from the air
Você era meu herói, não faz ideia o quanto isso dói
You were my hero, you have no idea how much it hurts
Vidas inocentes iriam morrer atoa
Innocent lives would die in vain
Não é sobre a fama é sobre ajudar as pessoas
It's not about fame, it's about helping people
Ameaça Aquática
Water Threat
O Orishano veio pra deter meus jatos de água
The Orishano came to stop my water jets
É o suficiente para afogar você
It's enough to drown you
Fique ou corre, respire ou se afogue nas águas
Stay or run, breathe or drown in the waters
Seja esperto ou morre nessa batalha
Be smart or die in this battle
Não conte com a sorte
Don't count on luck
Como um peixe estou submerso
Like a fish, I am submerged
Vai ficar frio pro esquentadinho
It will get cold for the hothead
A umidade estou absorvendo
The moisture I am absorbing
Sobre as águas estou surfando
On the waters, I am surfing