Rap do Shadow (Sonic X) - Forma de Vida Suprema Lyrics Translation in English
Venum BeatsPortuguese Lyrics
English Translation
No laboratório, minha neta Maria
In the laboratory, my granddaughter Maria
Consegue fazer um amigo, foi da minha criação
Manages to make a friend, it was from my creation
O projeto ouriço
The hedgehog project
Maria e Shadow unidos
Maria and Shadow united
Uma invasão
An invasion
Eu não vou deixar você levar a minha ideia
I won't let you take my idea
O que?! Malditos
What?! Damn
Tiraram a vida da minha neta!
They took the life of my granddaughter!
Eu não aceitarei
I will not accept
Esses covardes tirarem ela de mim
These cowards taking her from me
Esse não é o fim
This is not the end
Eu voltarei
I will return
Na prisão da ilha, incapaz eu estou
In the island prison, helpless I am
Nesse diário, você vai encontrar
In this diary, you will find
O maior projeto do seu avô
Your grandfather's greatest project
Doutor Gerald Robotnik
Doctor Gerald Robotnik
Meu avô criou um projeto sensacional
My grandfather created a sensational project
Na prisão da ilha irei libertar
In the island prison, I will liberate
Com a Esmeralda do Caos
With the Chaos Emerald
Com alta velocidade, tô correndo demais
With high speed, I'm running too much
Eu vou deixando pra trás todos esses policiais
I'm leaving all these police behind
É pela Maria que sigo, eu vou cumprir minha palavra
It's for Maria that I follow, I will keep my word
Eu juro que um dia, eu vou vingá-la
I swear that one day, I will avenge her
Eu sou o ouriço Shadow, Shadow
I am the hedgehog Shadow, Shadow
E vou parar o tempo
And I will stop time
Com a Esmeralda do Caos
With the Chaos Emerald
Eu vou fazer destruição
I will cause destruction
Sonic não vai conseguir me impedir
Sonic won't be able to stop me
Você é fraco, muito lento, não pode contra o Shadow
You are weak, too slow, can't stand against Shadow
A forma de vida suprema
The supreme form of life
Ouriço imortal, Chaos Control!
Immortal hedgehog, Chaos Control!
Eu sou veloz, o meu nome é Sonic
I am fast, my name is Sonic
Existe outro ouriço que parece que é meu clone
There's another hedgehog that seems to be my clone
Finalmente eu te encontrei e todos vão saber
Finally, I found you and everyone will know
Que no final das contas, eu não era você
That in the end, I wasn't you
Essa é a minha missão, eu vou te impedir
This is my mission, I will stop you
Mesmo que esteja perto do final
Even if it's close to the end
Não vai conseguir, nós somos iguais
You won't succeed, we are the same
Mas eu controlo o poder com uma Esmeralda do Caos
But I control the power with a Chaos Emerald
Irei concluir o plano do canhão
I will conclude the cannon plan
Da humanidade trago a extinção
Bring humanity to extinction
Por quê vocês tiraram ela de mim?
Why did you take her from me?
Executo o plano com o Robotnik
I execute the plan with Robotnik
Na minha mão a Esmeralda
In my hand, the Emerald
Controlo o tempo ao meu favor
I control time in my favor
Tudo depende de mim, como vai acabar?
Everything depends on me, how will it end?
Não foi isso que a Maria deixou
That's not what Maria left
Chris me passou as visões
Chris gave me the visions
Maria, sei suas intenções
Maria, I know your intentions
O Projeto Biolizard quer acabar com o planeta Terra
Project Biolizard wants to end the planet Earth
Não tema, eu estou com você, Sonic
Don't fear, I'm with you, Sonic
Super Sonic! Super Shadow!
Super Sonic! Super Shadow!
Eu vou me sacrificar, dar minha vida
I will sacrifice myself, give my life
Maria, isso é por você
Maria, this is for you
Eu sou o ouriço Shadow, Shadow
I am the hedgehog Shadow, Shadow
E vou parar o tempo
And I will stop time
Com a Esmeralda do Caos
With the Chaos Emerald
Eu vou fazer destruição
I will cause destruction
Sonic não vai conseguir me impedir
Sonic won't be able to stop me
Você é fraco, muito lento, não pode contra o Shadow
You are weak, too slow, can't stand against Shadow
A forma de vida suprema
The supreme form of life
Ouriço imortal, Chaos Control!
Immortal hedgehog, Chaos Control!