Sossegado
Vibrações RastaLyrics
Translation
Me chamam de largado
They call me abandoned
Só porque eu não ligo pro material
Just because I don't care about material things
Me chamam de maluco
They call me crazy
Mas me diz quem é que sabe o que é ser normal
But tell me who knows what it is to be normal
Eu não preciso de tanto dinheiro, não
I don't need so much money, no
Porque eu sou feliz assim
Because I am happy like this
Esse meu desabafo é verdadeiro, "cê" pode acreditar em mim
This confession of mine is true, you can believe me
Eu sei que me criticam
I know they criticize me
Mas isso é natural
But that's natural
É pq eu não sou ligado (eu não)
It's because I'm not attached (I'm not)
A nenhum valor banal
To any trivial value
Eu vivo em paz (sossegado)
I live in peace (calm)
Eu vivo em paz (sossegado, sossegado) (2x)
I live in peace (calm, calm) (2x)
Me sinto bem do jeito que sou
I feel good the way I am
Vivo na paz e com ela sempre estou
I live in peace, and I'm always with it
Tenho tanto a resolver (Pode crer)
I have so much to solve (Believe me)
Pode crer que em sua vida não vou me meter
Believe me, I won't interfere in your life
Não posso me culpar
I can't blame myself
Se algum dia você se machucar
If one day you get hurt
Se não usar a inteligência (Que jah deu)
If you don't use intelligence (That's given)
E se afogar no rio da inconsiência
And drown in the river of unconsciousness
Porque nem tudo são flores não, não (não, não)
Because not everything is flowers, no, no (no, no)
A vida não é uma piada (não, não)
Life is not a joke, no, no
Não troque os valores (não, não)
Don't exchange values, no, no
Entrar nessa é roubada
Getting into that is a trap
Eu quero é viver em paz (sossegado)
I just want to live in peace (calm)
Sossego é a minha única riqueza (sossegado, sossegado) (2x)
Peace is my only wealth (calm, calm) (2x)