Questão de Tempo Lyrics Translation in English
Vitor FernandesPortuguese Lyrics
English Translation
Onde você tá com a cabeça
Where is your head at
Me pedindo que te eu esqueça? Querendo botar um fim
Asking me to forget you? Wanting to put an end
Em nós dois
To us two
Nós dois
Us two
Não precisa ser nenhum vidente
You don't need to be a seer
Você vai ficar carente e vai vir atrás de mim
You'll be lonely and come after me
Depois
Later
Depois
Later
Nada como a cara bem quebrada
Nothing like a well-broken face
Algumas noites mal dormidas
Some sleepless nights
Pra enxergar o maior erro da sua vida
To see the biggest mistake of your life
Se me amar, você volta
If you love me, you come back
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
Quando é de verdade, você sabe
When it's true, you know
Que a saudade bate junto com arrependimento
That longing comes along with regret
Se me amar, você volta
If you love me, you come back
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
Quando é de verdade, você sabe
When it's true, you know
Que a saudade bate junto com arrependimento
That longing comes along with regret
Onde você tá com a cabeça
Where is your head at
Me pedindo que te eu esqueça? Querendo botar um fim
Asking me to forget you? Wanting to put an end
Em nós dois
To us two
Nós dois
Us two
Não precisa ser nenhum vidente
You don't need to be a seer
Você vai ficar carente e vai vir atrás de mim
You'll be lonely and come after me
Depois
Later
Depois
Later
E nada como a cara bem quebrada
And nothing like a well-broken face
Algumas noites mal dormidas
Some sleepless nights
Pra enxergar o maior erro da sua vida
To see the biggest mistake of your life
Se me amar, você volta
If you love me, you come back
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
E quando é de verdade, você sabe
And when it's true, you know
Que a saudade bate junto com arrependimento
That longing comes along with regret
Se me amar, você volta
If you love me, you come back
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
E quando é de verdade, você sabe
And when it's true, you know
Que a saudade bate junto com arrependimento
That longing comes along with regret
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time