Porta Retrato (part. Jorge e Mateus) Lyrics Translation in English

Vitor Kley
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu criei coragem pra falar tudo aquilo que doía aqui dentro

Today I gathered the courage to say everything that hurt inside

Será que eu jogo fora três anos da minha vida?

Should I throw away three years of my life?

Essa noite adormeci no meu sofá, minha cama ainda carrega o teu cheiro

Tonight, I fell asleep on my sofa, my bed still carries your scent

E até o teu porta-retrato tava lá

And even your photo frame was there


São tantas coisas, tantas coisas

There are so many things, so many things

Tantos momentos

So many moments


Será que eu jogo tudo isso pro alto?

Should I throw all of this away?

Mas é que todo fim é tão ruim

But every ending is so bad

Tua lembrança tá por todo lado

Your memory is everywhere

Hoje até o porteiro perguntou de ti

Even the doorman asked about you today


E o que eu faço com o porta-retrato?

And what do I do with the photo frame?

Com o pijama que você me deu?

With the pajamas you gave me?

A tua mãe até mandou recado

Your mother even sent a message

Dizendo que entre nós ela prefere eu

Saying that between us, she prefers me


Fico pensando se não vou me arrepender

I wonder if I won't regret

Nossos domingos sempre foram tão da hora

Our Sundays were always so great

Mas o resto da semana era treta e discussão

But the rest of the week was trouble and arguments


Como é que teu sobrinho vai viver sem mim?

How will your nephew live without me?

Me diz quem é que vai levar ele pra escola?

Tell me, who will take him to school?

Pô, eu tava ensinando ele a tocar violão

Man, I was teaching him to play the guitar


São tantas coisas

There are so many things

Tantos momentos

So many moments


Será que eu jogo tudo isso pro alto?

Should I throw all of this away?

Mas é que todo fim é tão ruim

But every ending is so bad

Tua lembrança tá por todo lado

Your memory is everywhere

Hoje até o porteiro perguntou de ti

Even the doorman asked about you today


E o que eu faço com o porta-retrato?

And what do I do with the photo frame?

Com o pijama que você me deu?

With the pajamas you gave me?

A tua mãe até mandou recado

Your mother even sent a message

Dizendo que entre nós ela prefere eu

Saying that between us, she prefers me


Será que eu jogo tudo isso pro alto?

Should I throw all of this away?

Mas é que todo fim é tão ruim

But every ending is so bad

Tua lembrança tá por todo lado

Your memory is everywhere

Hoje até o porteiro perguntou de ti

Even the doorman asked about you today


E o que eu faço com o porta-retrato?

And what do I do with the photo frame?

Com o pijama que você me deu?

With the pajamas you gave me?

A tua mãe até mandou recado

Your mother even sent a message

Dizendo que entre nós, dizendo que entre nós dois

Saying that between us, saying that between us two

Dizendo que entre nós ela prefere eu

Saying that between us, she prefers me

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique June 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment