Baka Lyrics Translation in English
VMZPortuguese Lyrics
English Translation
Ela sempre me ligando pra saber como é que eu tô
She's always calling me to know how I am
Aturo seus surtos dia e noite (noite)
I endure your outbursts day and night (night)
Eu nem te dei atenção da última vez que cê brigou
I didn't even pay attention the last time you fought
Eu quero ficar sem estresse só por hoje
I want to be stress-free just for today
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end
Fim, fim
End, end
Ela me fala: Não, não olha na minha cara
She tells me: No, don't look at my face
Eu esquivo e ataco, facilmente vazo quando tu tá estressada e gritando pra mim
I dodge and attack, easily vanish when you're stressed and shouting at me
Ei, olha o que eu fiz
Hey, look what I did
Defletindo as suas ofensas, evito a fadiga
Deflecting your offenses, avoiding fatigue
Já falei que essas conversas é mentira
I've said that these conversations are lies
Sem tempo pra treta, fofoca e vadia (oh, shit)
No time for drama, gossip, and sluts (oh, shit)
Como é que se esquiva?
How do you dodge?
Se todos esses pelas querem ter minha vida
If all these fools want my life
Tão na minha mira
They're in my sights
Sua energia ruim não me contamina
Your bad energy doesn't contaminate me
Sua invejinha trato como criança fazendo birra
I treat your jealousy like a child throwing a tantrum
E ela quer intriga, vai cair na caixa postal
And she wants trouble, it will go to voicemail
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end
Merci (hmph)
Thanks (hmph)
Ela me chama de percy (rusbé)
She calls me percy (rusbé)
Vamo acabar com isso essa noite? (Ou não)
Shall we end this tonight? (Or not)
Mas você sempre apela pra nós dois (interessante)
But you always appeal to both of us (interesting)
E eu acabo repetindo a dose, difícil é que ela é viciante
And I end up repeating the dose, the difficult part is that she's addictive
E eu, que não sou iniciante, fico pra coadjuvante dentro do nosso romance
And I, who am not a beginner, remain as a supporting character in our romance
Let's go, bae
Let's go, bae
Será que dá pra entender?
Can you understand?
Bagulho irritante ficar de briga, eu vou viver
It's annoying to fight, I'm going to live
Sei que não dá pra você
I know it's not possible for you
Mas fica tranquila, relaxa, que eu vou resolver
But relax, don't worry, I'll solve it
E que o mundo se prepare pra virada
And the world should prepare for the turnaround
Porque ela não quer mais saber de nada
Because she doesn't want to know about anything anymore
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end
Fim, fim
End, end
Eu pulo no show, minha banca win
I jump into the show, my crew wins
A pura nós lança
The pure one launches us
Fatura e não cansa
Invoice and doesn't tire
E o público avança em cima de mim
And the audience advances on me
Ei, jow; yeah, sir?
Hey, jow; yeah, sir?
Bate o grave, eu deslizo no surf
Hit the bass, I slide on the surf
Alcateia minha banca, wolf blood
My crew, the wolf blood pack
Tudo embaça, mano, eu enxergo com blur, eu enxergo com blur
Everything blurs, man, I see with blur, I see with blur
Blur, surf
Blur, surf
Elevando o nível da minha kunoichi
Raising the level of my kunoichi
Missão rank S no databook
S-rank mission in the databook
Cê não me conhece, testa minha febre e conhece hoje
You don't know me, test my fever and know today
Dattebayo, que eu perdi a hora do voo
Dattebayo, I missed the flight time
Ela me ligou, e eu nem sei pra onde eu vou
She called me, and I don't even know where I'm going
(Ei, jow; yeah, sir)
(Hey, jow; yeah, sir)
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end
É que ela não quer mais saber de nada
It's that she doesn't want to know about anything anymore
Me chama de baka
She calls me baka
Mina, eu tô gostando de ficar sozinho
Girl, I'm enjoying being alone
E se ela me chamar de madrugada?
And if she calls me in the early morning?
Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim
Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end