Baka Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela sempre me ligando pra saber como é que eu tô

She's always calling me to know how I am

Aturo seus surtos dia e noite (noite)

I endure your outbursts day and night (night)

Eu nem te dei atenção da última vez que cê brigou

I didn't even pay attention the last time you fought

Eu quero ficar sem estresse só por hoje

I want to be stress-free just for today


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end


Fim, fim

End, end

Ela me fala: Não, não olha na minha cara

She tells me: No, don't look at my face

Eu esquivo e ataco, facilmente vazo quando tu tá estressada e gritando pra mim

I dodge and attack, easily vanish when you're stressed and shouting at me

Ei, olha o que eu fiz

Hey, look what I did

Defletindo as suas ofensas, evito a fadiga

Deflecting your offenses, avoiding fatigue

Já falei que essas conversas é mentira

I've said that these conversations are lies

Sem tempo pra treta, fofoca e vadia (oh, shit)

No time for drama, gossip, and sluts (oh, shit)


Como é que se esquiva?

How do you dodge?

Se todos esses pelas querem ter minha vida

If all these fools want my life

Tão na minha mira

They're in my sights

Sua energia ruim não me contamina

Your bad energy doesn't contaminate me

Sua invejinha trato como criança fazendo birra

I treat your jealousy like a child throwing a tantrum

E ela quer intriga, vai cair na caixa postal

And she wants trouble, it will go to voicemail


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end


Merci (hmph)

Thanks (hmph)

Ela me chama de percy (rusbé)

She calls me percy (rusbé)

Vamo acabar com isso essa noite? (Ou não)

Shall we end this tonight? (Or not)

Mas você sempre apela pra nós dois (interessante)

But you always appeal to both of us (interesting)

E eu acabo repetindo a dose, difícil é que ela é viciante

And I end up repeating the dose, the difficult part is that she's addictive

E eu, que não sou iniciante, fico pra coadjuvante dentro do nosso romance

And I, who am not a beginner, remain as a supporting character in our romance

Let's go, bae

Let's go, bae


Será que dá pra entender?

Can you understand?

Bagulho irritante ficar de briga, eu vou viver

It's annoying to fight, I'm going to live

Sei que não dá pra você

I know it's not possible for you

Mas fica tranquila, relaxa, que eu vou resolver

But relax, don't worry, I'll solve it

E que o mundo se prepare pra virada

And the world should prepare for the turnaround

Porque ela não quer mais saber de nada

Because she doesn't want to know about anything anymore


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end


Fim, fim

End, end

Eu pulo no show, minha banca win

I jump into the show, my crew wins

A pura nós lança

The pure one launches us

Fatura e não cansa

Invoice and doesn't tire

E o público avança em cima de mim

And the audience advances on me


Ei, jow; yeah, sir?

Hey, jow; yeah, sir?

Bate o grave, eu deslizo no surf

Hit the bass, I slide on the surf

Alcateia minha banca, wolf blood

My crew, the wolf blood pack

Tudo embaça, mano, eu enxergo com blur, eu enxergo com blur

Everything blurs, man, I see with blur, I see with blur

Blur, surf

Blur, surf


Elevando o nível da minha kunoichi

Raising the level of my kunoichi

Missão rank S no databook

S-rank mission in the databook

Cê não me conhece, testa minha febre e conhece hoje

You don't know me, test my fever and know today


Dattebayo, que eu perdi a hora do voo

Dattebayo, I missed the flight time

Ela me ligou, e eu nem sei pra onde eu vou

She called me, and I don't even know where I'm going

(Ei, jow; yeah, sir)

(Hey, jow; yeah, sir)


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end


É que ela não quer mais saber de nada

It's that she doesn't want to know about anything anymore

Me chama de baka

She calls me baka

Mina, eu tô gostando de ficar sozinho

Girl, I'm enjoying being alone

E se ela me chamar de madrugada?

And if she calls me in the early morning?

Kunoichi safada, seu tsukuyomi nunca vai ter fim

Sly kunoichi, your tsukuyomi will never end

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment