Elementares Lyrics Translation in English
VMZPortuguese Lyrics
English Translation
Bruxos em terra, okay
Wizards on Earth, okay
Vultos que passam em uma escuridão
Figures passing in darkness
Já faz um tempo em que eu desci da cama
It's been a while since I got out of bed
E virei melhor amigo do bicho papão
And became best friends with the boogeyman
Tudo por aqui tem andado esquisito
Everything around here has been weird
Eu tenho preferido ficar mais sozinho
I've preferred being more alone
Juro que tenho tido uns sonhos tão vivos
I swear I've had such vivid dreams
De olhos abertos vejo o mundo cair
With open eyes, I see the world fall
Elementares, seus poderes
Elementals, their powers
Viajando, o mundo deles
Traveling, their world
Ouço vozes, mas as vezes
I hear voices, but sometimes
Elas dizem: Tudo bem
They say: All good
Que o mundo é grande e cê conhece só um pedaço
That the world is big and you only know a piece
Existem muitos seres vagando esse espaço
There are many beings wandering this space
Gente pertinente tentando quebrar o compasso
Relevant people trying to break the rhythm
Se você é um menininho e só precisa de um abraço
If you're a little boy and just need a hug
E há dias que eu já não sei quem eu sou
And there are days when I don't know who I am
Uma mistura de anjo humano que não
A mix of angel and human that
Tem a resposta pra sua solidão
Has no answer to your loneliness
Se eu sou bom, por que eu fico tão só?
If I'm good, why am I so alone?
Decepcionado por todos
Disappointed by everyone
Uma sombra me perfurou
A shadow pierced me
Ervas inflama, salamandra curou
Herbs inflamed, salamander healed
Eu e Alexander viajando de missões
Me and Alexander on missions
E eu procurando versos pra botar em minhas canções
And I'm looking for verses to put in my songs
Eu equilibrando chakra
Balancing chakras
Diz o que se passa
Tell me what's going on
Bruxas e demônios querem meu corpo na estaca
Witches and demons want my body on the stake
Ontem sem querer eu vi o futuro do vizinho
Yesterday unintentionally I saw the neighbor's future
Será que são peças que eu preguei no destino?
Are these pieces I laid in destiny?
Bruxos e os podres deles
Wizards and their rottenness
Seus motivos e interesses
Their reasons and interests
Eu não sei mas se isso tudo é real
I don't know if all this is real
Mas todo mundo diz que não é normal
But everyone says it's not normal
Minha mãe disse que eu sou esperto
My mom said I'm smart
E cheio de imaginação, por isso eu vejo coisas
And full of imagination, so I see things
Só que ela não sabe que elas até chegam perto
Only she doesn't know they come close
Eu vivo atormentado, então reze pra que eu não morra
I live tormented, so pray I don't die
E há dias que eu já não sei quem eu sou
And there are days when I don't know who I am
Uma mistura de anjo humano que não
A mix of angel and human that
Tem a resposta pra sua solidão
Has no answer to your loneliness
Se eu sou bom, por que eu fico tão só?
If I'm good, why am I so alone?
Decepcionado por todos
Disappointed by everyone
Eu tinha um padrinho mágico
I had a magical godfather
Desejos como prata e ouro
Desires like silver and gold
Perdi por ser apático
I lost for being apathetic
E aprendi como é valioso
And learned how valuable it is
Insultei uma entidade
I insulted an entity
Eu vi de perto, o que é perigoso
I saw up close what is dangerous
Deixei tudo pra lá, o real mal está em carne e osso
I left it all behind, the real evil is flesh and blood
Sensação, energia do vento
Sensation, energy of the wind
Eu vi no mundo sempre muita dor e sofrimento
I always saw a lot of pain and suffering in the world
Eu até tentei ser santo
I even tried to be holy
Mas sujei minhas mãos de sangue, eu chorei tanto
But I stained my hands with blood, I cried so much
Ai ai ai, eu escapei
Oh oh oh, I escaped
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Ai ai ai, de tudo
Oh oh oh, from everything
Ai ai ai ai ai a
Oh oh oh oh oh