Coração Bom Lyrics Translation in English
VTORPortuguese Lyrics
English Translation
Olha essa menina
Look at this girl
Que chega e fascina, onde ela passa não disfarça
Who arrives and fascinates, where she passes she doesn't disguise
Que ela sabe que os parça com a beleza ela domina
She knows that with beauty she dominates her friends
Na cama ela fica por cima
In bed, she's on top
Ela tem um veneno perigoso, qualquer um se contamina
She has a dangerous poison, anyone can get contaminated
Tem cara de santa mas é muito perigosa
She looks innocent but is very dangerous
Ela sabe que você facilmente vai se entregar
She knows that you will easily surrender
Se você der mole ela vai te hipnotizar
If you slip up, she'll hypnotize you
E tu achando que ta bem mas a verdade é que não tá
And you thinking you're fine, but the truth is you're not
Coração ta machucado e ela quer se vingar
The heart is hurt, and she wants revenge
Por causa do seu passado ela não vai mais se entregar
Because of her past, she won't surrender anymore
Pra qualquer otário que na sua vida chegar
To any idiot who comes into her life
Se quiser essa menina tu vai ter que conquistar
If you want this girl, you'll have to conquer her
Mas no fundo essa menina tem um coração bom
But deep down, this girl has a good heart
Mas não se entrega só por um momento bom
But she doesn't surrender just for a good moment
Não se iluda só por que ela borrou o batom
Don't be fooled just because she smudged her lipstick
Bem no teu pescoço debaixo do edredom
Right on your neck under the comforter
Ela é perigosa, ela vai querer encantar
She is dangerous, she will want to enchant
Só para os bobos apaixonados em cima dela ficar
Only for foolish lovers to stay on top of her
Já sofreu bastante e agora só quer zuar
She has suffered enough and now just wants to have fun
E o coração dos moleques ela usa pra brincar
And she uses boys' hearts to play
Mas não é maldade, essa mina é uma princesa
But it's not malice, this girl is a princess
Por conta de tantas coisas essa é sua defesa
Because of so many things, this is her defense
Ela é profissional nesse joguinho do amor
She's a professional in this little love game
Então se quiser chegar tem que ser um bom jogador
So if you want to approach, you have to be a good player
Coração ta machucado e ela quer se vingar
The heart is hurt, and she wants revenge
Por causa do seu passado ela não vai mais se entregar
Because of her past, she won't surrender anymore
Pra qualquer otário que na sua vida chegar
To any idiot who comes into her life
Se quiser essa menina tu vai ter que conquistar
If you want this girl, you'll have to conquer her
Mas no fundo essa menina tem um coração bom
But deep down, this girl has a good heart
Mas não se entrega só por um momento bom
But she doesn't surrender just for a good moment
Não se iluda só por que ela borrou o batom
Don't be fooled just because she smudged her lipstick
Bem no teu pescoço debaixo do edredom
Right on your neck under the comforter