Só Se Vive Uma Vez Lyrics Translation in English

Wanessa Camargo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sempre corro atrás do que eu deixei,

I always chase what I left behind,

Do que ficou pra trás e eu nem sequer notei.

What remained in the past that I didn't even notice.

Chorei quando o amor doeu demais

I cried when love hurt too much,

E os seus olhos já não me olhavam mais.

And your eyes no longer looked at me.

Toda vez que eu subo nesse trem,

Every time I get on this train,

As lembranças voltam e você não sai de mim.

Memories come back, and you don't leave my mind.

Quando não se sabe o que tem,

When you don't know what you have,

Não se entende que tudo tem fim.

You don't understand that everything has an end.


Eu procuro o seu ombro,

I look for your shoulder,

Então chamo o seu nome.

Then I call your name.

A primavera esse ano não vem,

This year, spring doesn't come,

Eu preciso de um anjo

I need an angel

Que me troque de sonho,

To exchange my dreams,

Já cansei de acordar sem ninguém!

I'm tired of waking up alone!


Só se vive uma vez,

You only live once,

Só se vive uma vez.

You only live once.


As paredes falam de nós dois,

The walls speak of us,

Dos sonhos perdidos que deixamos pra depois,

Of the lost dreams we left for later,

Contam o que já não somos mais;

They tell what we are no longer;

Eu preciso encontrar a minha paz.

I need to find my peace.


Eu procuro o seu ombro,

I look for your shoulder,

Então chamo o seu nome.

Then I call your name.

A primavera esse ano não vem,

This year, spring doesn't come,

Eu preciso de um anjo

I need an angel

Que me troque de sonho,

To exchange my dreams,

Já cansei de acordar sem ninguém!

I'm tired of waking up alone!


Só se vive uma vez,

You only live once,

Só se vive uma vez.

You only live once.

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil November 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment