Moreno Bom Lyrics Translation in English

Willian Novinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Assim que cheguei no show escutei ela de longe

As soon as I arrived at the show, I heard her from afar

Mulher você vai ser minha hoje

Woman, you're going to be mine tonight

Subi no palco ela me olhou e logo sorriu pra mim

I got on stage, she looked at me and immediately smiled at me

Dama de vermelho toda no ouro eu gosto assim

Lady in red, all in gold, I like it like that


Libera o meu camarote pra ela me aguardar

Free up my VIP box for her to wait for me

Com o bloco das panicat aguardando o show acabar

With the "Panicat" crew waiting for the show to end

Uma melhor que a outra mas que dia de sorte

One better than the other, but what a lucky day

Era cinco contra cinco deixei meu bonde forte

It was five against five, I left my crew strong


Segunda boa ação da noite além de alegrar meus fãs

Second good deed of the night besides cheering up my fans

Já tá tudo pago a hora chegou quatro da manhã

Everything's already paid, the time has come, four in the morning

Cheirosa de Carolina e assim eu não aguento

Fragrant with Carolina Herrera, I can't resist it

Tesão batendo vestido subindo no estacionamento

Desire rising, dress going up in the parking lot


Minha Santa Fé brilhando liga o som e liga o ar

My Saint Faith shining, turn on the music and the AC

A saliência comigo hoje tu vai pilotar

The excitement tonight, you're going to drive with me

E veio a troca de banco ela não tem habilitação

And then the seat change, she doesn't have a driver's license

Lei seca na frente caraca na hora do bem bom

Dry law ahead, darn it, right at the good moment


Agora eu piloto daqui pra casa é tudo contigo

Now I'll drive from here, everything's with you

Levanta minha blusa desce lambendo

Raise my shirt, go down licking

Abre meu sinto

Undo my belt


Deixa eu pegar o botão da garagem

Let me grab the garage button

Segura mulher que hoje eu sou teu

Hold on, woman, because today I'm yours

Lá dentro da minha suíte o inevitável aconteceu

Inside my suite, the inevitable happened


Sou do bonde do soa fácil mulher sente a pressão

I'm from the "So Easy" crew, woman, feel the pressure

Sussurrando no meu ouvido que moreno bom

Whispering in my ear that I'm a good brown guy

Viaja no meu colo sente o cheiro do bombom

Travel in my lap, feel the scent of the chocolate

Armani Gold no ar mas não se apaixone não

Armani Gold in the air, but don't fall in love, no


Sou do bonde do soa fácil mulher sente a pressão

I'm from the "So Easy" crew, woman, feel the pressure

Sussurrando no meu ouvido que moreno bom

Whispering in my ear that I'm a good brown guy

Viaja no meu colo sente o cheiro do bombom

Travel in my lap, feel the scent of the chocolate

Armani Gold no ar mas não se apaixone não

Armani Gold in the air, but don't fall in love, no


Willian Novinho falou então preste atenção

Willian Novinho spoke so pay attention

Mulher mulher

Woman, woman

Willian Novinho falou então preste atenção

Willian Novinho spoke so pay attention

Agora o baile todo vai cantar esse refrão

Now the whole dance floor will sing this chorus


Sou do bonde do soa fácil mulher sente a pressão

I'm from the "So Easy" crew, woman, feel the pressure

Sussurrando no meu ouvido que moreno bom

Whispering in my ear that I'm a good brown guy

Viaja no meu colo sente o cheiro do bombom

Travel in my lap, feel the scent of the chocolate

Armani Gold no ar mas não se apaixone não

Armani Gold in the air, but don't fall in love, no


Sou do bonde do soa fácil mulher sente a pressão

I'm from the "So Easy" crew, woman, feel the pressure

Sussurrando no meu ouvido que moreno bom

Whispering in my ear that I'm a good brown guy

Viaja no meu colo sente o cheiro do bombom

Travel in my lap, feel the scent of the chocolate

Armani Gold no ar mas não se apaixone não

Armani Gold in the air, but don't fall in love, no


Willian Novinho falou

Willian Novinho spoke

Willian Novinho falou

Willian Novinho spoke

Falou falou

Spoke, spoke

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola May 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment