Rap do Gecko Moria Lyrics Translation in English
WLOPortuguese Lyrics
English Translation
Diante o maior navio do mundo repleto de escuridão
In front of the world's largest ship filled with darkness
Você teme ao ouvir a risada do capitão
You fear hearing the captain's laughter
Quando sua sombra é retirada, não há mais escapatória
When your shadow is taken, there is no escape
Se torne mais um escravo do pirata Gecko Moria
Become another slave of the pirate Gecko Moria
Temido pela Marinha, Marinheiro só cai
Feared by the Navy, a Sailor only falls
Em troca de não ser caçado, se torna Shichibukai
In exchange for not being hunted, becomes a Shichibukai
Diante todo o mar seu nome se sobressai
In front of the entire sea, his name stands out
Frente o poder da Paramercia, a sua sombra do seu corpo sai
Against the power of Paramercia, the shadow of your body departs
Eu não vou mais perder ninguém praquele Yonkou
I won't lose anyone else to that Yonkou
Hoje você vai saber quem realmente sou
Today, you'll know who I really am
Você vai sofrer, eu não vou cair
You will suffer, I won't fall
Cê vai morrer frente a tripulação de Zumbis
You will die in front of the Zombie crew
Kage Kage no Mi, veja a fruta da sombra
Kage Kage no Mi, see the shadow fruit
Vai se ajoelhar diante aquele que te assombra
You will kneel before the one who haunts you
O posto de Shichibukai ele faz jus
The title of Shichibukai he deserves
Se eu tomar sua sombra você vai morrer na luz
If I take your shadow, you will die in the light
Vou mostrar minha forma de entrar no meio da batalha
I will show my way of entering the midst of battle
Não vou admitir perder, não vou cometer mais falha
I won't admit defeat, I won't make mistakes again
Por mim sua sombra no final é tirada
For me, your shadow is ultimately taken
Não me importa se tu é do Bando do Chapéus de Palha
I don't care if you're from the Straw Hat crew
Hoje você vai temer quando perder sua sombra
Today, you will fear when you lose your shadow
Vai morrer quando ver o Shichibukai que te assombra
You will die when you see the Shichibukai that haunts you
Kage Kage no Mi, no fim vai consumir
Kage Kage no Mi, in the end, will consume
Não tem como escapar, não te deixo fugir
There is no escape, I won't let you flee
Tema diante o poder de Gecko Moria
Fear in the face of the power of Gecko Moria
Hoje você vai temer quando perder sua sombra
Today, you will fear when you lose your shadow
Vai morrer quando ver o Shichibukai que te assombra
You will die when you see the Shichibukai that haunts you
Kage Kage no Mi, no fim vai consumir
Kage Kage no Mi, in the end, will consume
Não tem como escapar, não te deixo fugir
There is no escape, I won't let you flee
Tema diante o poder de Gecko Moria
Fear in the face of the power of Gecko Moria
Luffy! De mim você não pode escapar
Luffy! You can't escape from me
Vai perder sua consciência quando tua sombra eu roubar
You will lose consciousness when I steal your shadow
Vai se tornar meu escravo, hoje vou te controlar
You will become my slave, today I will control you
E nem a sua tripulação, vai poder te salvar
And not even your crew can save you
Diante minha tesoura sua sombra é fatiada
In front of my scissors, your shadow is sliced
Pode até me atacar mas você não consegue nada
You can attack me, but you can't achieve anything
Até Kaidou vai tombar, não vou aceitar ser derrotado
Even Kaidou will fall, I won't accept defeat
E hoje até o seu navio vai ser afundado
And today, even your ship will be sunk
Eu não posso mais perder, eu preciso de poder
I can't lose anymore, I need power
100 sombras absorvidas eu começo a crescer
With 100 shadows absorbed, I start to grow
200 é o que eu preciso pra eu poder te vencer
200 is what I need to be able to defeat you
300 eu utilizo pra esmagar você
300 I use to crush you
400 ou 500 parece que é necessário
400 or 500 seems necessary
Ao chegar nos 800 eu sou extraordinário
By reaching 800, I am extraordinary
900 toda Thrillier Bark tremer
900, the entire Thriller Bark trembles
Cê vai morrer quando 1000 sombras eu absorver
You will die when I absorb 1000 shadows
Hoje você vai temer quando perder sua sombra
Today, you will fear when you lose your shadow
Vai morrer quando ver o Shichibukai que te assombra
You will die when you see the Shichibukai that haunts you
Kage Kage no Mi, no fim vai consumir
Kage Kage no Mi, in the end, will consume
Não tem como escapar, não te deixo fugir
There is no escape, I won't let you flee
Tema diante o poder de Gecko Moria
Fear in the face of the power of Gecko Moria
Hoje você vai temer quando perder sua sombra
Today, you will fear when you lose your shadow
Vai morrer quando ver o Shichibukai que te assombra
You will die when you see the Shichibukai that haunts you
Kage Kage no Mi, no fim vai consumir
Kage Kage no Mi, in the end, will consume
Não tem como escapar, não te deixo fugir
There is no escape, I won't let you flee
Tema diante o poder de Gecko Moria
Fear in the face of the power of Gecko Moria