Polaroid Lyrics Translation in English

Yung Lixo (Yun Li)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Achei um porta-retrato

Found a photo frame

Cheio de foto, guardado

Full of pictures, kept

No fundo do meu armário

In the back of my closet

E resolvi abrir

And I decided to open


Um Polaroid manchado

A stained Polaroid

Da gente junto abraçado

Of us together, embraced

Sentado na cama

Sitting on the bed

Vendo o Sol subir

Watching the sun rise


Teu sorriso brilhante

Your shining smile

No topo da roda-gigante

At the top of the Ferris wheel

Segurando com cuidado

Holding carefully

A torta de chantilly

The whipped cream cake


Meu olhar preocupado

My worried gaze

Te olhando adiante

Looking ahead at you

Perguntando se aquilo não ia cair

Asking if it wouldn't fall


Memórias são só memórias

Memories are just memories

Que fotos contem a história

That photos tell the story

Do que eu quis construir

Of what I wanted to build

Onde quer que tu esteja

Wherever you are

Não importa o que eu cante

It doesn't matter what I sing

Porque você não vai mais me ouvir

Because you won't hear me anymore


Tô correndo mas tô sempre no lugar (yo)

I'm running but always in the same place (yo)

Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou

One step behind being able to reach you, and I will

Tênis sujo e rasgado de fugir da dor

Dirty and torn sneakers from escaping the pain

Mas me espera, amor, mas me espera, amor

But wait for me, love, but wait for me, love


Tô correndo mas tô sempre no lugar (yo)

I'm running but always in the same place (yo)

Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou

One step behind being able to reach you, and I will

Tênis sujo e rasgado de fugir da dor

Dirty and torn sneakers from escaping the pain

Mas me espera, amor, mas me espera, amor

But wait for me, love, but wait for me, love


Minha mãe me dizia

My mom used to tell me

Filho segue o ditado

Son, follow the saying

Quando é pra ser, será

When it's meant to be, it will be


Então desesperado

So desperate

Eu olho pra todo lado

I look everywhere

Mas eu não te vejo lá

But I don't see you there


Quando eu penso na vida

When I think about life

Acho que eu tava errado

I think I was wrong

Mas demorei muito pra me ligar

But it took me a long time to realize


Sinto o tempo parado

I feel time standing still

O que já foi é passado

What's done is in the past

E não dá mais pra eu voltar

And I can't go back anymore


Memórias são só memórias

Memories are just memories

Que fotos contem a história

That photos tell the story

Do que eu quis construir

Of what I wanted to build

Onde quer que tu esteja

Wherever you are

Não importa o que eu cante

It doesn't matter what I sing

Porque você não vai mais me ouvir

Because you won't hear me anymore


Tô correndo mas tô sempre no lugar (yo)

I'm running but always in the same place (yo)

Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou

One step behind being able to reach you, and I will

Tênis sujo e rasgado de fugir da dor

Dirty and torn sneakers from escaping the pain

Mas me espera, amor, mas me espera, amor

But wait for me, love, but wait for me, love


Tô correndo mas tô sempre no lugar (yo)

I'm running but always in the same place (yo)

Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou

One step behind being able to reach you, and I will

Tênis sujo e rasgado de fugir da dor

Dirty and torn sneakers from escaping the pain

Mas me espera, amor, mas me espera, amor

But wait for me, love, but wait for me, love

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil July 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment