Deságua

Zé Geraldo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Nos primeiros raios da manhã

In the first rays of the morning

Eu caminho beira-rio

I walk along the riverbank

Na esperança que o espelho d'água

Hoping that the water mirror

Tra ocê de volta

Will bring you back

Por aqui tudo sente sua falta

Around here, everything misses you


Dia desses eu te vi na curva do rio

One of these days I saw you at the river bend

Te ouvi na sinfonia

I heard you in the symphony

Que escancara as portas do dia

That opens the doors of the day wide

Brincou no céu, voou

Played in the sky, flew

No bater de asas fogo-pagô

In the flutter of wings, fire-bird


É um bater de asas essa vida

This life is a flutter of wings

É um sopro

It's a breath

É caminho de ida

It's a one-way path

Um rio que segue sempre adiante

A river that always goes forward

Eu sigo seu cheiro pelos campos

I follow your scent through the fields

Feito gado seguindo o berrante

Like cattle following the horn


Não tem jeito

There's no way

De tudo eu tenho feito

I've been doing everything

A saudade é um arco-íris

Saudade (Longing) is a rainbow

Que brota nos seus olhos

That sprouts in your eyes

E deságua no meu peito

And flows into my chest

Added by Maria Costa
Luanda, Angola October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Comment