Lembrei de Você Lyrics Translation in English

Zé Vaqueiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E jogado na ilusão

Thrown into illusion

No meio da solidão

In the midst of loneliness

Lembrei de muitas coisas

I remembered many things

Que ferem meu coração

That hurt my heart


Lembrei de você

I remembered you

Lembrei de você

I remembered you


Lembrei da nossa história

I remembered our story

De todo o nosso amor

Of all our love

Quando eu era um vaqueiro

When I was a cowboy

Sem dinheiro e sem valor

Without money and without value


Lembrei de você

I remembered you

Lembrei de você

I remembered you


Eu parei e pensei

I stopped and thought

Que nada tem valor

That nothing has value

Quando se tem dinheiro

When you have money

E não tem um grande amor

And don't have a great love


Eu já tô cansado de farrar e de curtir

I'm tired of partying and enjoying

Daria uma fortuna só pra ter você pra mim

I would give a fortune just to have you for myself

Eu tô com saudade do teu cheiro

I miss your scent

Teu calor

Your warmth


De me deitar na sua cama

To lie in your bed

E te abraçar com o cobertor

And hug you with the blanket

Já não aguento

I can't take it anymore

Quero você do meu lado

I want you by my side

Vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado

Ostentatious cowboy will die in love


Eu tô com saudade do teu cheiro

I miss your scent

Teu calor

Your warmth


De me deitar na sua cama

To lie in your bed

E te abraçar com o cobertor

And hug you with the blanket

Já não aguento

I can't take it anymore

Quero você do meu lado

I want you by my side

Vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado

Ostentatious cowboy will die in love


E jogado na ilusão

Thrown into illusion

No meio da solidão

In the midst of loneliness

Lembrei de muitas coisas

I remembered many things

Que ferem meu coração

That hurt my heart


Lembrei de você

I remembered you

Lembrei de você

I remembered you


Lembrei da nossa história

I remembered our story

De todo o nosso amor

Of all our love

Quando eu era um vaqueiro

When I was a cowboy

Sem dinheiro e sem valor

Without money and without value


Lembrei de você

I remembered you

Lembrei de você

I remembered you


Eu parei e pensei

I stopped and thought

Que nada tem valor

That nothing has value

Quando se tem dinheiro

When you have money

E não tem um grande amor

And don't have a great love


Eu já tô cansado de farrar e de curtir

I'm tired of partying and enjoying

Daria uma fortuna só pra ter você pra mim

I would give a fortune just to have you for myself

Eu tô com saudade do teu cheiro

I miss your scent

Teu calor

Your warmth


De me deitar na sua cama

To lie in your bed

E te abraçar com o cobertor

And hug you with the blanket

Já não aguento

I can't take it anymore

Quero você do meu lado

I want you by my side

Vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado

Ostentatious cowboy will die in love


Eu tô com saudade do teu cheiro

I miss your scent

Teu calor

Your warmth


De me deitar na sua cama

To lie in your bed

E te abraçar com o cobertor

And hug you with the blanket

Já não aguento

I can't take it anymore

Quero você do meu lado

I want you by my side

Vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado

Ostentatious cowboy will die in love


Lembrei de você

I remembered you

Oh, yeah, oh

Oh, yeah, oh

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment