Conversando Com Deus Lyrics Translation in English

Eliã Santos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus, eu estou aqui, vim contigo conversar

God, I am here, I came to talk with you

Estou me sentindo tão só, Pai, forte é minha dor

I'm feeling so alone, Father, my pain is strong

Tão desesperado eu aqui me encontro

So desperate I find myself here

Minhas forças, Pai, estão chegando ao fim

My strength, Father, is coming to an end

Vem depressa enxugar todo este pranto

Come quickly to wipe away all this weeping

Que insiste em ficar, há tristeza em meu olhar

That insists on staying, there's sadness in my gaze

Em meu olhar

In my gaze


Hoje eu vi pra lhe dizer, já pensei em desistir

Today I saw, to tell you, I've thought about giving up

Pois a luta está tão grande, não consigo prosseguir

Because the struggle is so great, I can't go on

Me estende a tua mão, quero a tua proteção

Extend your hand to me, I want your protection

Dá-me forças pra seguir

Give me strength to go on

Não me deixe perecer, me levanta desse chão

Don't let me perish, lift me from this ground

Pai, escuta o meu lamento, ouve a minha oração

Father, hear my lament, listen to my prayer

Sei que o mar está bravio

I know the sea is rough

Mas a tua doce voz me acalma o coração

But your sweet voice calms my heart


Filho, eu estou aqui nunca, nunca te deixei só

Son, I am here, I have never, never left you alone

Esqueceste que eu cuido de ti?

Have you forgotten that I take care of you?

Sou teu Deus, filho, sou teu Senhor

I am your God, son, I am your Lord

Por que queres desistir da caminhada

Why do you want to give up the journey

Se ao teu lado eu estou pra te guardar?

When by your side I am to guard you?

Os teus passos guio nessa longa estrada

I guide your steps on this long road

Filho, vou te abençoar, tua história vou mudar

Son, I will bless you, I will change your story

Vou mudar

I will change


Filho, eu estou aqui, te estendo a minha mão

Son, I am here, I extend my hand to you

Eu renovo tuas forças, te levanto desse chão

I renew your strength, I lift you from this ground

Filho, nunca te esqueci e nunca te abandonei

Son, I never forgot you and never abandoned you

Precioso és pra mim

You are precious to me

Minha vida entreguei lá na cruz por te amar

I gave my life on the cross because I love you

O meu sangue derramei pra vitória te entregar

I shed my blood to give you victory

Filho, eu por ti morri, mas a morte eu venci

Son, I died for you, but I conquered death

Pra te dar a vida eterna

To give you eternal life


Filho, por que estás pensando em desistir?

Son, why are you thinking of giving up?

Esqueceste o que eu enfrentei por te amar?

Have you forgotten what I faced for loving you?

Não lembras, filho, que suportei a dor dos açoites

Don't you remember, son, that I endured the pain of lashes?

E que em cabeça colocaram uma coroa de espinhos?

And they placed a crown of thorns on my head?

Não lembras que tive de caminhar pelas ruas centrais de Jerusalém

Don't you remember that I had to walk the central streets of Jerusalem?

Carregando uma pesada cruz

Carrying a heavy cross

Vendo meu sangue se esvaindo pelo chão a cada passo dado?

Seeing my blood draining on the ground with every step?

Não lembras dos cravos que furaram minhas mãos e meus pés

Don't you remember the nails that pierced my hands and feet?

E da lança que o meu lado traspassou?

And the spear that pierced my side?

Morri por tua vida, filho, mas ao terceiro dia eu ressuscitei

I died for your life, son, but on the third day, I rose again

E hoje estou aqui, hoje estou aqui para te abençoar

And today I am here, today I am here to bless you


Oh, filho!

Oh, son!

Filho, eu estou aqui, te estendo a minha mão

Son, I am here, I extend my hand to you

Eu renovo tuas forças, te levanto desse chão

I renew your strength, I lift you from this ground

Filho, nunca te esqueci e nunca te abandonei

Son, I never forgot you and never abandoned you

Precioso és pra mim

You are precious to me

Minha vida entreguei lá na cruz por te amar

I gave my life on the cross because I love you

O meu sangue derramei pra vitória te entregar

I shed my blood to give you victory

Filho, eu por ti morri, mas a morte eu venci

Son, I died for you, but I conquered death

Pra te dar a vida eterna

To give you eternal life

Pra te dar a vida eterna

To give you eternal life

Pra te dar a vida eterna

To give you eternal life

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment