Alma Boêmia
Zeca PagodinhoLyrics
Translation
Morro dos prazeres, que você me dá
Hill of pleasures, that you give me
Quando eu não sair de marola, eu vou te levar
When I'm not in a daze, I'll take you
Você dorme cedo, eu só vou deitar
You go to bed early, I only lie down
Quando dou o tom na viola pro galo cantar
When I set the tone on the guitar for the rooster to sing
Amor, me perdoa se às vezes eu surto
Love, forgive me if sometimes I go crazy
Tirando essas ondas que curto
Catching those waves that I enjoy
E não lembro de voltar
And I forget to come back
Você sabe bem, minha doce alma gêmea
You know well, my sweet soulmate
Quem tem a alma boêmia não consegue segurar, segurar
Those with a bohemian soul can't hold back, hold back
É que o samba pega que nem feitiço
It's just that samba catches like a spell
E quando me pega, eu enguiço
And when it catches me, I get stuck
só saio quando acabar
I only leave when it's over
Eu vou pra Gamboa e de lá vou pra Lapa
I go to Gamboa and from there to Lapa
Aí o bom senso me escapa
Then common sense escapes me
Amor, eu não sei como evitar
Love, I don't know how to avoid it
Eu subo a colina e pra minha surpresa
I climb the hill and to my surprise
Alguém diz em Santa Tereza que o dia já vai clarear
Someone says in Santa Tereza that the day is already breaking
Morro dos prazeres, que você me dá
Hill of pleasures, that you give me
Quando eu não sair de marola, eu vou te levar
When I'm not in a daze, I'll take you
Você dorme cedo, eu só vou deitar
You go to bed early, I only lie down
Quando dou o tom na viola pro galo cantar
When I set the tone on the guitar for the rooster to sing
Amor, me perdoa se ás vezes eu sumo
Love, forgive me if sometimes I disappear