Pai Coruja Lyrics Translation in English

Zeca Pagodinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amigo, não leve a mal

Friend, don't take it the wrong way

Mas isso é o meu dever

But this is my duty

Se quer namorar minha filha

If you want to date my daughter

Moça de família, precisa saber

A girl from a good family needs to know

Comigo é na moda antiga

With me, it's in the old-fashioned way

Não tem boa-vida de encher a barriga

No easy life to fill your belly

E depois correr

And then run away

O velho não é de bobeira, vai pegar você

The old man is not fooling around; he'll catch you

Senta aí no sofá que eu mandei preparar

Sit on the sofa that I had prepared

De cidreira um chá pra te tranqüilizar

A lemon balm tea to calm you down

Quando se acalmar, me fale a verdade da sua intenção, cidadão

When you calm down, tell me the truth about your intention, citizen

Se for amor que realmente está sentindo

If it's really love that you're feeling

Quer casar com ela, não está mentindo

Want to marry her, not lying

Eu prometo, garanto

I promise, I guarantee

Seu boi vai na sombra ficar

Your ox will rest in the shade

Além de lhe dar meu consentimento

Besides giving you my consent

De presente um luxuoso apartamento

As a gift, a luxurious apartment

Todo, Mobiliado de frente pro mar, pronto pra morar

Fully furnished, facing the sea, ready to live

Porém se for 171, um pé rapado

But if it's a scam, a broke trickster

Se meteu no meio de um fogo cruzado

You got yourself into a crossfire

Uma bala perdida, cuidado, ela pode te achar

A stray bullet, be careful, she might find you

Tá vendo, aqui na minha casa é um lar de alegria

See, here in my house is a joyous home

Eu não deixo entrar pirataria

I don't allow piracy to enter

Se eu soltar meu cachorro ele vai ter pegar, amigo!

If I let my dog loose, he'll go after you, my friend!

É um vira-lata ruim de aturar

He's a tough mutt to deal with

Se eu soltar meu cachorro, ele vai te pegar

If I let my dog loose, he'll get you

Ele já tá de olho no teu calcanhar

He's already eyeing your heel

Se eu soltar meu cachorro, ele vai te pegar

If I let my dog loose, he'll get you

Já matou um pitbull sem sair do lugar

He's already killed a pitbull without moving

Se eu soltar meu cachorro, ele vai te pegar

If I let my dog loose, he'll get you

Amigo, não leve a mal...

Friend, don't take it the wrong way...

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil January 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment