Velho Ditado Lyrics Translation in English
Zeca PagodinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou mais meu chinelo de dedo
I prefer my flip-flop
Do que cromo alemão apertado
Than a tight German chrome
Sou daqueles melhor só
I'm one of those who's better alone
Do que mal acompanhado
Than in bad company
Vou rolando no mundo igual bola
I roll through the world like a ball
Só porque a gente não nasceu quadrado
Just because we weren't born square
(Refrão)
(Chorus)
Eu fico com um olho no peixe fritando
I keep one eye on the frying fish
E fico com outro no gato do lado
And the other on the cat beside
Olho grande não entra na China
Big eyes don't enter China
Quem anda com porco só farelo come
He who walks with a pig only eats bran
Mulher com mulher, sempre dá jacaré
Woman with woman, always ends in alligator
Homem com Homem, vai dar Lobisomem
Man with man, turns into a werewolf
Em terra de cego, caolho é rei
In the land of the blind, the one-eyed is king
Um dia da caça, outro do caçador
One day the hunter, the next the hunted
Faça o que eu digo, não faça o que eu faço
Do as I say, not as I do
Aluno não sabe mais que o professor
The student knows no more than the teacher
Quem canta seus males espanta
He who sings drives away his troubles
Vou seguindo em frente, pois atrás vem gente
I'm moving forward, because behind comes the crowd
Pimenta no olho do outro é refresco
Pepper in someone else's eye is refreshing
E cavalo dado não se olha os dentes
And a gifted horse, don't look at its teeth
(Refrão)
(Chorus)
Relógio que atrasa pra nada adianta
A clock that's late is of no use
Quem semeia vento, colhe tempestade
Who sows the wind, reaps the storm
Deitou com cachorro, com pulga levanta
Lie down with dogs, wake up with fleas
Quem hoje é velhinho já foi mocidade
Who's old today was once young
Laranja madura é que toma varada
Ripe orange is the one that takes a beating
Não quer ser mamãe, vai ficar pra titia
Doesn't want to be a mom, will end up an aunt
Trombada de porco não mata mosquito
Pig's collision doesn't kill mosquitoes
Pra mim cada louco com a sua mania
For me, each crazy person with their own quirks
Devagar se vai ao longe
Slowly one goes far
Sei com quantos paus se faz uma canoa
I know with how many sticks a canoe is made
Eu também admiro Istambul
I also admire Istanbul
Mas eu fico em Xerém, porque é terra boa
But I stay in Xerém, because it's good land
(Refrão)
(Chorus)
A justiça tarda mas não falha
Justice may be delayed but doesn't fail
Não venha chorar o leite derramado
Don't cry over spilled milk
Eu fico com um olho no peixe fritando
I keep one eye on the frying fish
E fico com outro no gato do lado
And the other on the cat beside
Amigos , amigos negócios a parte
Friends, friends, business aside
Não ponha a colher onde não for chamado
Don't stick your nose where it's not called
Eu fico com um olho no peixe fritando
I keep one eye on the frying fish
E fico com outro no gato do lado
And the other on the cat beside
Não perca o compasso acerte seu passo
Don't lose the rhythm, find your pace
Aprenda um pouco com velho ditado
Learn a bit from the old saying
Eu fico com um olho no peixe fritando
I keep one eye on the frying fish
E fico com outro no gato do lado
And the other on the cat beside
Queda de velho não sobe poeira
An old man's fall doesn't raise dust
Jibóia não corre mas pega viado
A python doesn't run but catches a gay guy
Eu fico com um olho no peixe fritando
I keep one eye on the frying fish
E fico com outro no gato do lado
And the other on the cat beside