Velho Ditado Lyrics Translation in English

Zeca Pagodinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou mais meu chinelo de dedo

I prefer my flip-flop

Do que cromo alemão apertado

Than a tight German chrome

Sou daqueles melhor só

I'm one of those who's better alone

Do que mal acompanhado

Than in bad company

Vou rolando no mundo igual bola

I roll through the world like a ball

Só porque a gente não nasceu quadrado

Just because we weren't born square


(Refrão)

(Chorus)

Eu fico com um olho no peixe fritando

I keep one eye on the frying fish

E fico com outro no gato do lado

And the other on the cat beside


Olho grande não entra na China

Big eyes don't enter China

Quem anda com porco só farelo come

He who walks with a pig only eats bran

Mulher com mulher, sempre dá jacaré

Woman with woman, always ends in alligator

Homem com Homem, vai dar Lobisomem

Man with man, turns into a werewolf


Em terra de cego, caolho é rei

In the land of the blind, the one-eyed is king

Um dia da caça, outro do caçador

One day the hunter, the next the hunted

Faça o que eu digo, não faça o que eu faço

Do as I say, not as I do

Aluno não sabe mais que o professor

The student knows no more than the teacher


Quem canta seus males espanta

He who sings drives away his troubles

Vou seguindo em frente, pois atrás vem gente

I'm moving forward, because behind comes the crowd

Pimenta no olho do outro é refresco

Pepper in someone else's eye is refreshing

E cavalo dado não se olha os dentes

And a gifted horse, don't look at its teeth


(Refrão)

(Chorus)


Relógio que atrasa pra nada adianta

A clock that's late is of no use

Quem semeia vento, colhe tempestade

Who sows the wind, reaps the storm

Deitou com cachorro, com pulga levanta

Lie down with dogs, wake up with fleas

Quem hoje é velhinho já foi mocidade

Who's old today was once young


Laranja madura é que toma varada

Ripe orange is the one that takes a beating

Não quer ser mamãe, vai ficar pra titia

Doesn't want to be a mom, will end up an aunt

Trombada de porco não mata mosquito

Pig's collision doesn't kill mosquitoes

Pra mim cada louco com a sua mania

For me, each crazy person with their own quirks


Devagar se vai ao longe

Slowly one goes far

Sei com quantos paus se faz uma canoa

I know with how many sticks a canoe is made

Eu também admiro Istambul

I also admire Istanbul

Mas eu fico em Xerém, porque é terra boa

But I stay in Xerém, because it's good land


(Refrão)

(Chorus)


A justiça tarda mas não falha

Justice may be delayed but doesn't fail

Não venha chorar o leite derramado

Don't cry over spilled milk


Eu fico com um olho no peixe fritando

I keep one eye on the frying fish

E fico com outro no gato do lado

And the other on the cat beside


Amigos , amigos negócios a parte

Friends, friends, business aside

Não ponha a colher onde não for chamado

Don't stick your nose where it's not called


Eu fico com um olho no peixe fritando

I keep one eye on the frying fish

E fico com outro no gato do lado

And the other on the cat beside


Não perca o compasso acerte seu passo

Don't lose the rhythm, find your pace

Aprenda um pouco com velho ditado

Learn a bit from the old saying


Eu fico com um olho no peixe fritando

I keep one eye on the frying fish

E fico com outro no gato do lado

And the other on the cat beside


Queda de velho não sobe poeira

An old man's fall doesn't raise dust

Jibóia não corre mas pega viado

A python doesn't run but catches a gay guy


Eu fico com um olho no peixe fritando

I keep one eye on the frying fish

E fico com outro no gato do lado

And the other on the cat beside

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment