Meu Império (part. MC Alandim, Mogli MC) Lyrics Translation in English

ZeroUm
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Han trabalhando em dobro

Working double

Oque o me resta?

What's left for me?

Anos, sem resultado

Years, no results

Aqui não é isso que se preza

That's not what matters here

Virando da noite pro dia

Turning from night to day

Montando guia, criando assunto

Building a guide, creating subjects

Diego me fala qual vai ser fita, já to terminando se pá tamo junto

Diego, tell me what's the plan; I'm finishing, maybe we're together

Meu mano

My brother

Tava com idéia, forte

Had an idea, strong

Não tem que contar com a sorte

No need to rely on luck

Depende de nós explode

It depends on us to explode

Já virou meu esporte, um corre

It's become my sport, a hustle


Negocio é lançar uma gravadora

The business is to launch a record label

Chega na jogo, já de vuadora

Arrive in the game, already with a flying kick

Zeroum império, trouxe todos meus irmãos, a meta é só empilhar dinheiro

ZeroOne empire, brought all my brothers, the goal is just to stack money

Não se gasta em vão, então

Don't spend in vain, so

Ha tra tra ta aqui é não lugar

Ha tra tra ta here is no place

De farra,acordei chamei o mogli

Partying, woke up, called Mogli

Soviético trem bala

Soviet bullet train

Besta ta acordada

The fool is awake

Espantando os calça arriada

Scaring off those with pants down

Rastejando, tu ainda insiste

Crawling, you still insist

Em continuar com palhaçada

In continuing with the clowning

Mas não me importa, regra da casa

But I don't care, house rule

Não adianta tentar, sem eu te nem te enxergo nessa estrada

It's no use trying, I don't even see you on this road

Camarada

Comrade


Meu império é simplesmente

My empire is simply

Meus irmãos

My brothers

Esse império trouxe mais do que uma missão

This empire brought more than a mission


Foco no jogo, foco na meta

Focus on the game, focus on the goal

Os amigo de meca

Mech's friends

So pureza no bonde e as gata do aba reta

Only purity in the crew and the girls with flat-brimmed caps


Os gringo piram no coco, os amigos miram no topo

Foreigners go crazy for the coconut, friends aim for the top

Ninguém aqui quer passar sufoco, dobre a meta e eu quero mais um pouco

No one here wants to suffer, double the goal, and I want a bit more


Traçando meu caminho pro malote

Carving my path for the bundle

Varias horas internado no foco

Several hours focused

Não me venha com papo de sorte

Don't come to me with talk of luck

Minhas loucuras tão dentro do copo

My craziness is inside the glass


As menina aceitaram meu voto

The girls accepted my vote

É zero um passa nada

Zero one passes nothing

Tô embrasando com meu bloco

I'm getting drunk with my crew

Vendo elas dançar pelada

Seeing them dance naked


Meus amigos são sócios,nós trabalha na pista

My friends are partners, we work on the track

Nós comanda os negócios,sem consorcio, é só a vista

We run the business, without a consortium, it's cash only


Taca fogo,faz um brinde no meu bong

Set fire, toast in my bong

O bonde é louco, fuma mais que o cheech and chong

The crew is crazy, smokes more than Cheech and Chong

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment