O Porre Nosso de Cada Dia (part. Naldo Benny) Lyrics Translation in English
Zezé Di Camargo & LucianoPortuguese Lyrics
English Translation
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
É Ter que ter e te perder
Having to have and losing you
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Quanta gente a gente vive deixando pra trás
How many people do we live leaving behind
Mas tem coisas nesta vida que não voltam mais
But there are things in this life that don't come back
Quanta gente a gente vive deixando pra trás
How many people do we live leaving behind
Mas tem coisas nesta vida que não voltam mais
But there are things in this life that don't come back
A primeira namorada
The first girlfriend
A professora do jardim
The kindergarten teacher
Companheiros de estrada
Companions on the road
Não se lembram mais de mim
Don't remember me anymore
Amizade abandonada
Abandoned friendship
Só colegas de profissão
Only colleagues in the profession
A família separada
The separated family
Meus vizinhos eu nem sei quem são
My neighbors, I don't even know who they are
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
A um grande amor
A great love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
Ao nosso amor
Our love
Eu vou dizer porque
I'll tell you why
A gente vive embriagado, você sabia
We live drunk, did you know
Quem de nós não toma o porre nosso de cada dia
Each of us takes our daily binge
Grana, fama e poder, as ilusões do prazer
Money, fame, and power, the illusions of pleasure
Se eu tô te perdendo, posso te perder
If I'm losing you, I can lose you
Todo o tempo enchendo a cara com Bebidas
All the time getting drunk with drinks
Todo mundo no fundo bebum de antes da vida
Everyone deep down, a drunkard from before life
To sumindo demais, criticando os seus pais
I'm disappearing too much, criticizing your parents
E as nossas relações tanto fez e tanto faz
And our relationships, it doesn't matter
A diferença pro remédio tá na dosagem
The difference from medicine is in the dosage
Quem bebe ao volante pode perder a viagem
Who drinks while driving may miss the trip
O medo a escassez provoca embriagues
Fear of scarcity causes drunkenness
Alcoólico ou não, Insensatez
Alcoholic or not, recklessness
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
A um grande amor
A great love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
Ao nosso amor
Our love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
Ao nosso amor
Our love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
Ao nosso amor
Our love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
A um grande amor
A great love
Pior que tudo isso é te perder
Worse than all is losing you
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer
Pra aprender então a dar valor
To learn then to value
Ao nosso amor
Our love
Ter que chorar, ter que sofrer
Having to cry, having to suffer