Sem Você Lyrics Translation in English

Zezé Di Camargo & Luciano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Depois de tanto tempo sem te ver

After so much time without seeing you

De novo cara a cara com você

Once again face to face with you

Nem sei como começar

I don't even know how to start


Tenho tanto pra dizer

I have so much to say

Dizer que o meu amor está cada vez maior

Saying that my love is growing more and more

Dizer que sem sem você só tem tristeza ao meu redor

Saying that without you, there is only sadness around me

Que a tua ausência me deixou aqui de peito aberto

Your absence left me here with an open heart


Hoje eu sei

Today I know

Que a tua vida é aquele livro

That your life is that book

Que eu não pude ler

That I couldn't read


Joguei no jogo do amor

I played in the game of love

Eu paguei pra ver

I paid to see

No fim da história

In the end of the story

Acabei ficando sem você

I ended up without you


Sem você não tem amor de madrugada

Without you, there's no love in the early morning

Não tem chamego, luz apagada

No cuddling, lights off

Não tem lençol, cama amassada

No sheets, rumpled bed


Sem você

Without you

Sem essa de cantar pra Lua

No singing to the moon

Eu sou mais um homem de rua

I'm just another man of the street

Estou morrendo, a culpa é sua

I'm dying, it's your fault


Hoje eu sei

Today I know

Que a tua vida é aquele livro

That your life is that book

Que eu não pude ler

That I couldn't read


Joguei no jogo do amor

I played in the game of love

Eu paguei pra ver

I paid to see

No fim da história

In the end of the story

Acabei ficando sem você

I ended up without you


Sem você não tem amor de madrugada

Without you, there's no love in the early morning

Não tem chamego, luz apagada

No cuddling, lights off

Não tem lençol, cama amassada

No sheets, rumpled bed


Sem você

Without you

Sem essa de cantar pra Lua

No singing to the moon

Eu sou mais um homem de rua

I'm just another man of the street

Estou morrendo, a culpa é sua

I'm dying, it's your fault


É sua!

It's your fault!

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal February 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment